Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
our
lifestyle
busy
so
we're
always
on
the
go
Du
weißt,
unser
Lebensstil
ist
hektisch,
also
sind
wir
immer
unterwegs
You
know
my
line
stay
busy
coz
we're
always
on
the
phone
Du
weißt,
meine
Leitung
ist
immer
besetzt,
weil
wir
ständig
am
Telefon
sind
Eugy
Official
Eugy
Official
My
girl
you're
too
fine
(so
damn
fine)
Mein
Mädchen,
du
bist
zu
schön
(so
verdammt
schön)
So
glad
that
you're
mine
Ich
bin
so
froh,
dass
du
mein
bist
I'll
pull
your
body
close
in
tight
Ich
werde
deinen
Körper
eng
an
mich
ziehen
You
say
you're
ready
for
tonight
Du
sagst,
du
bist
bereit
für
heute
Nacht
My
love
for
you
bright
Meine
Liebe
zu
dir
ist
hell
I
go
ride
for
you
life
Ich
würde
für
dein
Leben
fahren
I'll
put
your
mind
in
to
it
right
Ich
werde
deinen
Geist
richtig
darauf
einstimmen
I
try
to
play
as
cool
as
ice
Ich
versuche,
so
cool
wie
Eis
zu
spielen
You
know
that
feeling
when
you
love
some
body
Du
kennst
dieses
Gefühl,
wenn
du
jemanden
liebst
That
special
feeling
to
know
that
you're
for
me
Dieses
besondere
Gefühl
zu
wissen,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist
You
gave
this
meaning
when
no
one
else
could
see
it
Du
hast
mir
diese
Bedeutung
gegeben,
als
niemand
sonst
sie
sehen
konnte
Just
wanna
be
your
peace
of
mind
Ich
will
nur
dein
Seelenfrieden
sein
We're
in
the
mood
get
in
the
zone
Wir
sind
in
Stimmung,
kommen
in
die
Zone
Every
time
she
come
on
over
we
get
it
on
Jedes
Mal,
wenn
sie
rüberkommt,
legen
wir
los
From
the
door
to
the
sofa
we
letting
go
Von
der
Tür
bis
zum
Sofa
lassen
wir
los
Body
controller
she
let
it
flow
Körperbeherrscherin,
sie
lässt
es
fließen
All
of
the
things
she
loves
to
do
All
die
Dinge,
die
sie
gerne
tut
Don't
matter
if
it's
in
the
crib
or
it's
in
the
coupe
Egal,
ob
es
in
der
Wohnung
oder
im
Coupé
ist
Pretty
girl
you
know
me
glad
you're
mine
Hübsches
Mädchen,
du
weißt,
ich
bin
froh,
dass
du
mein
bist
The
way
you
whine
up
you're
so
fine
so
fine
Die
Art,
wie
du
dich
windest,
du
bist
so
schön,
so
schön
You
know
that
feeling
when
you
love
some
body
Du
kennst
dieses
Gefühl,
wenn
du
jemanden
liebst
That
special
feeling
to
know
that
you're
for
me
Dieses
besondere
Gefühl
zu
wissen,
dass
du
für
mich
bestimmt
bist
You
gave
this
meaning
when
no
one
else
could
see
it
Du
hast
mir
diese
Bedeutung
gegeben,
als
niemand
sonst
sie
sehen
konnte
Just
wanna
be
your
peace
of
mind
Ich
will
nur
dein
Seelenfrieden
sein
My
girl
you're
too
fine
(so
damn
fine)
Mein
Mädchen,
du
bist
zu
schön
(so
verdammt
schön)
So
glad
that
you're
mine
Ich
bin
so
froh,
dass
du
mein
bist
I'll
pull
your
body
close
in
tight
Ich
werde
deinen
Körper
eng
an
mich
ziehen
You
say
you're
ready
for
tonight
Du
sagst,
du
bist
bereit
für
heute
Nacht
My
love
for
you
bright
Meine
Liebe
zu
dir
ist
hell
I
go
ride
for
you
life
Ich
würde
für
dein
Leben
fahren
I'll
put
your
mind
in
to
it
right
Ich
werde
deinen
Geist
richtig
darauf
einstimmen
I
try
to
play
as
cool
as
ice
Ich
versuche,
so
cool
wie
Eis
zu
spielen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.