Текст песни и перевод на немецкий Eypio - Naim (Cep Herkülü Naim Süleymanoğlu Orjinal Film Müziği)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naim (Cep Herkülü Naim Süleymanoğlu Orjinal Film Müziği)
Naim (Original Filmmusik zu Cep Herkülü Naim Süleymanoğlu)
Bıraktım
geldim
evimi
geride
Ich
habe
mein
Zuhause
verlassen
und
bin
gekommen
Adımı
aldılar,
kan
karıştı
terime
Sie
nahmen
meinen
Namen,
Blut
mischte
sich
mit
Schweiß
Demişti
anam
bana
"Buz
da
olsan
erime"
Meine
Mutter
sagte
mir:
"Selbst
wenn
du
Eis
bist,
schmelze
nicht"
Kaldırdım
dünyayı
dertlerimin
yerine
Ich
hob
die
Welt
anstelle
meiner
Sorgen
Bıraktım
geldim
evimi
geride
Ich
habe
mein
Zuhause
verlassen
und
bin
gekommen
Adımı
aldılar,
kan
karıştı
terime
Sie
nahmen
meinen
Namen,
Blut
mischte
sich
mit
Schweiß
Demişti
anam
bana
"Buz
da
olsan
erime"
Meine
Mutter
sagte
mir:
"Selbst
wenn
du
Eis
bist,
schmelze
nicht"
Kaldırdım
dünyayı
dertlerimin
yerine
Ich
hob
die
Welt
anstelle
meiner
Sorgen
Omzumda
dünya
yükü,
öyle
koçum
adım
atıyo'm
Die
Last
der
Welt
auf
meinen
Schultern,
so
schreite
ich
voran,
mein
Schatz
Saçlarıma
rüzgâr
vuruyo'
Der
Wind
weht
durch
mein
Haar
Onlar
bana
isim
arıyo'
Sie
suchen
einen
Namen
für
mich
Kül
sandılar,
alev
alıyo'm
Sie
hielten
mich
für
Asche,
ich
entfache
mich
Bu
devran
döner
bir
gün,
dönme
sakın
yolundan
Dieses
Schicksal
wird
sich
eines
Tages
wenden,
weiche
nicht
von
deinem
Weg
ab
Hapislere
düşmesin
de
girmesinler
kolundan
Mögen
sie
nicht
ins
Gefängnis
geworfen
werden
und
dir
nicht
zu
nahe
kommen
Bi'
ağrı
var
solumda,
türküler
kulağımda
Ein
Schmerz
ist
in
meiner
linken
Seite,
Volkslieder
in
meinen
Ohren
Öyle
çok
kalp
kırdılar
ki
kırdığım
rekorumdan
fazladır
Sie
haben
so
viele
Herzen
gebrochen,
mehr
als
meine
Rekorde
Bu
mevsimde
memleketi̇m
nazlıdır
In
dieser
Jahreszeit
ist
meine
Heimat
voller
Sehnsucht
Anam
dedi
yazgıdır,
mapuslar
esaslıdır
Meine
Mutter
sagte,
es
sei
Schicksal,
Gefängnisse
sind
hart
Razgrad'da
düğünlerin
hepsi
sözlü
sazlıdır
In
Razgrad
sind
alle
Hochzeiten
mit
Gesang
und
Musik
Sen
de
çalma
lütfen
böyle,
kalbim
bak
hasarlıdır
Bitte
spiel
nicht
so,
mein
Herz
ist
verwundet
Dağlar
belki
karlıdır,
yollar
uzun
kanlıdır
Die
Berge
sind
vielleicht
verschneit,
die
Wege
lang
und
blutig
Güneş
doğar
her
bi'
gün
ve
her
gün
beni
kandırır
Die
Sonne
geht
jeden
Tag
auf
und
täuscht
mich
jeden
Tag
Türki̇ye'm
hiç
dilimden
düşmeyen
bir
şarkıdır
Meine
Türkei
ist
ein
Lied,
das
mir
nie
von
den
Lippen
kommt
Bi'
derdin
varsa
söyle
Naim
gelir
kaldırır
Wenn
du
eine
Sorge
hast,
sag
es,
Naim
kommt
und
hilft
dir
Zalim
dünyama
olmuş
herkes
âlim
Jeder
ist
ein
Gelehrter
in
meiner
grausamen
Welt
geworden
Hayat
sana
ağır
geldi,
kalmadı
mecalin
Das
Leben
wurde
dir
zu
schwer,
du
hast
keine
Kraft
mehr
Kalbimizde
varsın
bizim
her
zaman
her
daim
Du
bist
immer
in
unseren
Herzen,
für
immer
und
ewig
Şampiyondur
küçük
dev
Süleyman
oğlu
Naim
Der
kleine
Riese
Süleyman,
Sohn
Naim,
ist
ein
Champion
Bıraktım
geldim
evimi
geride
Ich
habe
mein
Zuhause
verlassen
und
bin
gekommen
Adımı
aldılar,
kan
karıştı
terime
Sie
nahmen
meinen
Namen,
Blut
mischte
sich
mit
Schweiß
Demişti
anam
bana
"Buz
da
olsan
erime"
Meine
Mutter
sagte
mir:
"Selbst
wenn
du
Eis
bist,
schmelze
nicht"
Kaldırdım
dünyayı
dertlerimin
yerine
Ich
hob
die
Welt
anstelle
meiner
Sorgen
Bıraktım
geldim
evimi
geride
Ich
habe
mein
Zuhause
verlassen
und
bin
gekommen
Adımı
aldılar,
kan
karıştı
terime
Sie
nahmen
meinen
Namen,
Blut
mischte
sich
mit
Schweiß
Demişti
anam
bana
"Buz
da
olsan
erime"
Meine
Mutter
sagte
mir:
"Selbst
wenn
du
Eis
bist,
schmelze
nicht"
Kaldırdım
dünyayı
dertlerimin
yerine
Ich
hob
die
Welt
anstelle
meiner
Sorgen
Omzumda
dünya
yükü,
öyle
koçum
adım
atıyo'm
Die
Last
der
Welt
auf
meinen
Schultern,
so
schreite
ich
voran,
mein
Schatz
Saçlarıma
rüzgâr
vuruyo'
Der
Wind
weht
durch
mein
Haar
Onlar
bana
isim
arıyo'
Sie
suchen
einen
Namen
für
mich
Kül
sandılar,
alev
alıyo'm
Sie
hielten
mich
für
Asche,
ich
entfache
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdurrahim Akca
Альбом
Urgan
дата релиза
02-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.