Текст песни и перевод на немецкий FACE - ЛЮБИ
Люби
меня
настолько,
чтобы
кинуться
под
пули
Liebe
mich
so
sehr,
dass
du
dich
für
mich
in
die
Kugeln
stürzen
würdest
И
не
люби
меня
просто
потому,
что
нам
весело
Und
liebe
mich
nicht
nur,
weil
wir
Spaß
haben
Люби
меня
так
горячо,
как
бывает
в
июле
Liebe
mich
so
heiß,
wie
es
im
Juli
ist
Не
люби
меня,
если
ты
просто
боишься
депрессии
Liebe
mich
nicht,
wenn
du
nur
Angst
vor
Depressionen
hast
Любовь
не
бывает
комфортной
Liebe
ist
nicht
immer
bequem
Я
вчера
дышал
цветами,
а
сегодня
открытой
конфоркой
Gestern
atmete
ich
Blumen,
heute
eine
offene
Herdplatte
Целуй
меня
в
шею,
целуй
меня
ниже
Küss
meinen
Hals,
küss
mich
tiefer
Мы
в
Париже,
Eurovision,
как
будто
Manizha
Wir
sind
in
Paris,
Eurovision,
wie
Manizha
Мы
в
Париже,
Eurovision,
как
будто
Manizha
Wir
sind
in
Paris,
Eurovision,
wie
Manizha
Мы
в
Париже,
Eurovision,
как
будто
Manizha
Wir
sind
in
Paris,
Eurovision,
wie
Manizha
Салют
всем
тем,
с
кем
не
вышло,
– вы
были
душными
Ein
Gruß
an
alle,
mit
denen
es
nicht
geklappt
hat
– ihr
wart
langweilig
Салют
всем
моим
бывшим
– вам
не
найти
лучше
Ein
Gruß
an
alle
meine
Ex-Freundinnen
– ihr
werdet
keinen
Besseren
finden
Молодой
и
влюбчивый,
в
шоке,
что
мы
вместе
Jung
und
verliebt,
schockiert,
dass
wir
zusammen
sind
Лёгкие
в
траве,
целуемся
и
пьём
Nestea
Lungen
voller
Gras,
wir
küssen
uns
und
trinken
Nestea
Тело
лучше,
чем
у
Афродиты
Dein
Körper
ist
schöner
als
der
von
Aphrodite
Я
люблю
держать
в
руках
твой
упругий
зад
Ich
liebe
es,
deinen
prallen
Hintern
in
meinen
Händen
zu
halten
Ресницы
скрыли
бриллианты
в
твоих
орбитах
Wimpern
verbergen
Diamanten
in
deinen
Augenhöhlen
Да,
это
я
так
сейчас
назвал
твои
глаза
Ja,
so
habe
ich
gerade
deine
Augen
genannt
Люби
меня
настолько,
чтобы
кинуться
под
пули
Liebe
mich
so
sehr,
dass
du
dich
für
mich
in
die
Kugeln
stürzen
würdest
И
не
люби
меня
просто
потому,
что
нам
весело
Und
liebe
mich
nicht
nur,
weil
wir
Spaß
haben
Люби
меня
так
горячо,
как
бывает
в
июле
Liebe
mich
so
heiß,
wie
es
im
Juli
ist
Не
люби
меня,
если
ты
просто
боишься
депрессии
Liebe
mich
nicht,
wenn
du
nur
Angst
vor
Depressionen
hast
Любовь
не
бывает
комфортной
Liebe
ist
nicht
immer
bequem
Я
вчера
дышал
цветами,
а
сегодня
открытой
конфоркой
Gestern
atmete
ich
Blumen,
heute
eine
offene
Herdplatte
Целуй
меня
в
шею,
целуй
меня
ниже
Küss
meinen
Hals,
küss
mich
tiefer
Мы
в
Париже,
Eurovision,
как
будто
Manizha
Wir
sind
in
Paris,
Eurovision,
wie
Manizha
Мы
в
Париже,
Eurovision,
как
будто
Manizha
Wir
sind
in
Paris,
Eurovision,
wie
Manizha
Мы
в
Париже,
Eurovision,
как
будто
Manizha
Wir
sind
in
Paris,
Eurovision,
wie
Manizha
На
хуй
бизнес
и
капитализм
Scheiß
auf
Business
und
Kapitalismus
Я
свою
любовь
не
называю
отношения
Ich
nenne
meine
Liebe
nicht
Beziehung
Тебе
плохо?
Не
стесняйся,
плачь
в
мои
плечи
и
шею
Geht
es
dir
schlecht?
Zögere
nicht,
an
meiner
Schulter
und
meinem
Hals
zu
weinen
Ты
– золото,
они
– обёртки
от
Ferrero
Rocher
Du
bist
Gold,
sie
sind
nur
die
Verpackung
von
Ferrero
Rocher
Я
за
романтику
и
секс
примерно
в
равных
долях
Ich
stehe
auf
Romantik
und
Sex
in
etwa
gleichen
Teilen
Мы
слились
в
картину,
ты
из
тех,
кого
боготворят
Wir
sind
zu
einem
Bild
verschmolzen,
du
bist
eine
von
denen,
die
vergöttert
werden
Темнота,
я
не
вижу,
мне
нужен
маяк
Dunkelheit,
ich
sehe
nichts,
ich
brauche
einen
Leuchtturm
Но
я
чувствую
сейчас
всем
своим
телом
тебя
Aber
ich
fühle
dich
jetzt
mit
meinem
ganzen
Körper
Люби
меня
настолько,
чтобы
кинуться
под
пули
Liebe
mich
so
sehr,
dass
du
dich
für
mich
in
die
Kugeln
stürzen
würdest
И
не
люби
меня
просто
потому,
что
нам
весело
Und
liebe
mich
nicht
nur,
weil
wir
Spaß
haben
Люби
меня
так
горячо,
как
бывает
в
июле
Liebe
mich
so
heiß,
wie
es
im
Juli
ist
Не
люби
меня,
если
ты
просто
боишься
депрессии
Liebe
mich
nicht,
wenn
du
nur
Angst
vor
Depressionen
hast
Любовь
не
бывает
комфортной
Liebe
ist
nicht
immer
bequem
Я
вчера
дышал
цветами,
а
сегодня
открытой
конфоркой
Gestern
atmete
ich
Blumen,
heute
eine
offene
Herdplatte
Целуй
меня
в
шею,
целуй
меня
ниже
Küss
meinen
Hals,
küss
mich
tiefer
Мы
в
Париже,
Eurovision,
как
будто
Manizha
Wir
sind
in
Paris,
Eurovision,
wie
Manizha
Мы
в
Париже,
Eurovision,
как
будто
Manizha
Wir
sind
in
Paris,
Eurovision,
wie
Manizha
Мы
в
Париже,
Eurovision,
как
будто
Manizha
Wir
sind
in
Paris,
Eurovision,
wie
Manizha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bogdan Dremin, Ivan Dremin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.