FKA twigs - Killer – A COLORS SHOW - перевод текста песни на немецкий

Killer – A COLORS SHOW - FKA twigsперевод на немецкий




Killer – A COLORS SHOW
Killer – A COLORS SHOW
It's dangerous to be a woman in love
Es ist gefährlich, eine verliebte Frau zu sein
I'm walking quick but you're picking up (Picking up)
Ich gehe schnell, aber du holst auf (holst auf)
Feel like I'm navigating muddy waters, heal us (Ooh woah)
Fühle mich, als würde ich durch trübe Wasser navigieren, heile uns (Ooh woah)
My daddy told me call him when I get home
Mein Vater sagte mir, ich solle ihn anrufen, wenn ich nach Hause komme
But you can shoot me when I'm not alone
Aber du kannst mich erschießen, wenn ich nicht allein bin
I'm hoping we can find deliverance, heal us
Ich hoffe, wir können Erlösung finden, heile uns
I don't wanna (Ooh woah) die for love, but a holy love
Ich will nicht (Ooh woah) für Liebe sterben, aber eine heilige Liebe
That one and only love a life is worthy of
Diese eine und einzige Liebe, für die ein Leben lebenswert ist
Dancing in the dark
Tanzen im Dunkeln
I can feel it in my heart
Ich kann es in meinem Herzen fühlen
You're a killer
Du bist ein Mörder
But I didn't wanna call it
Aber ich wollte es nicht so nennen
Something in the way you put your hands on my waist
Etwas an der Art, wie du deine Hände auf meine Taille legst
Pulled me nearer
Zog mich näher
No, I never wanna call it
Nein, ich wollte es nie so nennen
Didn't wanna call it, didn't wanna call it
Wollte es nicht so nennen, wollte es nicht so nennen
Took your love for righteous
Nahmst deine Liebe für selbstverständlich
And now I'm in crisis with a killer, woah
Und jetzt bin ich in einer Krise mit einem Mörder, woah
You got me questioning what to believe in
Du bringst mich dazu, zu hinterfragen, woran ich glauben soll
Since when did happiness become a sin?
Seit wann ist Glück eine Sünde?
Since when did hurt become deliberate? Heal us
Seit wann ist Schmerz absichtlich? Heile uns
I don't wanna (Ooh woah) cry for love but a holy love
Ich will nicht (Ooh woah) für Liebe weinen, aber eine heilige Liebe
That one and only love my tears are worthy of
Diese eine und einzige Liebe, derer meine Tränen würdig sind
Dancing in the dark
Tanzen im Dunkeln
I can feel it in my heart
Ich kann es in meinem Herzen fühlen
You're a killer
Du bist ein Mörder
But I didn't wanna call it
Aber ich wollte es nicht so nennen
Something in the way you put your hands on my waist
Etwas an der Art, wie du deine Hände auf meine Taille legst
Pulled me nearer
Zog mich näher
No, I never wanna call it
Nein, ich wollte es nie so nennen
Didn't wanna call it, didn't wanna call it
Wollte es nicht so nennen, wollte es nicht so nennen
Took your love for righteous
Nahmst deine Liebe für selbstverständlich
And now I'm in crisis with a killer, woah
Und jetzt bin ich in einer Krise mit einem Mörder, woah
And when I doubt myself around you
Und wenn ich an mir selbst zweifle, in deiner Nähe
I look at pictures of me before you, girl gone wild
Sehe ich mir Bilder von mir vor dir an, wildes Mädchen
I'll shave my hair off to get you outta my head
Ich werde mir die Haare abrasieren, um dich aus meinem Kopf zu bekommen
And even eating's hard without you
Und selbst das Essen ist schwer ohne dich
When it's your love I want to guard you (Ayy)
Wenn es deine Liebe ist, die ich beschützen will (Ayy)
It's true (Oh), hunger pains, no I can't live without you
Es ist wahr (Oh), Hungerqualen, nein, ich kann nicht ohne dich leben
Dancing in the dark
Tanzen im Dunkeln
I can feel it in my heart
Ich kann es in meinem Herzen fühlen
You're a killer
Du bist ein Mörder
But I didn't wanna call it (Didn't wanna call it)
Aber ich wollte es nicht so nennen (wollte es nicht so nennen)
Something in the way you put your hands on my waist
Etwas an der Art, wie du deine Hände auf meine Taille legst
Pulled me nearer (Go)
Zog mich näher (Geh)
No, I never wanna call it (Go away)
Nein, ich wollte es nie so nennen (Geh weg)
Didn't wanna call it, didn't wanna call it (Oh)
Wollte es nicht so nennen, wollte es nicht so nennen (Oh)
Took your love for righteous
Nahmst deine Liebe für selbstverständlich
And now I'm in a crisis with a killer (Crisis with a killer), woah
Und jetzt bin ich in einer Krise mit einem Mörder (Krise mit einem Mörder), woah





Авторы: Amanda Ghost, James John Napier, Tahliah Debrett Barnett, Jonny Coffer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.