Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mediocre
rap
Mittelmäßiger
Rap
Coming
in
three
Kommt
in
drei
Coming
off
my
protein
shake
I'm
feeling
pristine
Ich
komme
von
meinem
Proteinshake
und
fühle
mich
makellos
No
solid
meals
since
the
nutribullet
twenty
sixteen
Keine
festen
Mahlzeiten
seit
dem
Nutribullet
2016
Gotta
get
ready
cause
I'm
leaving
soon
Muss
mich
fertig
machen,
denn
ich
gehe
bald
Same
clothes
everyday
like
I'm
a
fricking
cartoon
Jeden
Tag
die
gleichen
Klamotten,
als
wäre
ich
eine
verdammte
Cartoon-Figur
In
a
monochrome
fit
with
my
black
shades
on
In
einem
monochromen
Outfit
mit
meiner
schwarzen
Sonnenbrille
Just
popped
some
eddies
so
I'm
skipping
the
bong
Habe
gerade
ein
paar
Eddies
genommen,
also
lasse
ich
die
Bong
aus
Back
to
Water
Street
tonight
I
hope
I
make
it
home
Zurück
zur
Water
Street
heute
Abend,
ich
hoffe,
ich
schaffe
es
nach
Hause
I
gotta
put
a
rhyme
in
here
mmm
ice
cream
cone
Ich
muss
hier
einen
Reim
einfügen,
mmm
Eistüte
Don't
bring
any
money
cause
I
know
my
worth
Bring
kein
Geld
mit,
denn
ich
kenne
meinen
Wert
Been
a
baller
bitch
bad
chick
ever
since
birth
Bin
eine
Baller-Bitch,
böses
Mädchen
seit
meiner
Geburt
So
I'm
getting
my
drink
tequila
soda
with
lime
Also
hole
ich
mir
meinen
Drink,
Tequila
Soda
mit
Limette
Feeling
criss-cross
apple
sauce
not
too
fine
Fühle
mich
kreuz
und
quer,
nicht
so
gut
I'm
in
between
realms
I'm
on
the
final
frontier
Ich
bin
zwischen
den
Welten,
ich
bin
an
der
letzten
Grenze
Come
to
in
Shenan's
thinking,
"how
the
hell
did
I
get
here?!"
Komme
in
Shenan's
zu
mir
und
denke:
"Wie
zum
Teufel
bin
ich
hierher
gekommen?!"
When
I
open
my
eyes
find
I'm
in
a
new
bar
Als
ich
meine
Augen
öffne,
befinde
ich
mich
in
einer
neuen
Bar
Betas
to
the
walls
wonder
where
the
alpha
males
are
Betas
an
den
Wänden,
frage
mich,
wo
die
Alpha-Männchen
sind
Shit
one's
walking
towards
me
and
there's
nowhere
to
go
Scheiße,
einer
kommt
auf
mich
zu
und
es
gibt
kein
Entkommen
Freakin
out
my
grenade
protection
helmet's
at
home
Verdammt,
mein
Granatenschutzhelm
ist
zu
Hause
Drink
on
my
lips
some
rando
trying
to
grab
my
hips
Getränk
an
meinen
Lippen,
irgendein
Typ
versucht,
meine
Hüften
zu
packen
I
shove
him
to
the
ground
and
say
"BOY
YOU
AIN'T
SLICK!"
Ich
schubse
ihn
zu
Boden
und
sage:
"JUNGE,
DU
BIST
NICHT
SCHLAU!"
If
you
think
I'm
coming
home
with
you
honey
you
trippin
Wenn
du
denkst,
ich
komme
mit
dir
nach
Hause,
Schatz,
dann
spinnst
du
Don't
be
shooting
your
shot
thinking
you're
Scottie
Pippen
Versuch's
erst
gar
nicht,
du
bist
kein
Scottie
Pippen
Friends
wonder
how
I
get
into
these
situations
Freunde
fragen
sich,
wie
ich
in
solche
Situationen
gerate
A
little
shoulder
shimmy
and
some
disassociation
Ein
kleines
Schulterzucken
und
ein
bisschen
Dissoziation
Don't
ask
what
happened
I'll
remember
it
barely
Frag
nicht,
was
passiert
ist,
ich
werde
mich
kaum
daran
erinnern
I
might
be
vegan
but
this
beat
is
legen-dairy
Ich
bin
vielleicht
Veganer,
aber
dieser
Beat
ist
legen-dairy
Walking
from
some
guys
house
I
don't
even
know
his
name
Ich
gehe
vom
Haus
eines
Typen,
ich
kenne
nicht
mal
seinen
Namen
In
a
Jersey
Shore
shirt
doing
the
walk
of
shame
In
einem
Jersey
Shore
Shirt,
mache
den
Walk
of
Shame
Make
it
to
my
bed
it
feels
like
an
oasis
Schaffe
es
in
mein
Bett,
es
fühlt
sich
an
wie
eine
Oase
Coco
water
in
my
hand
I'm
at
HOMEOSTASIS!
Kokoswasser
in
meiner
Hand,
ich
bin
in
HOMEOSTASIS!
Get
a
text
from
Rob
him
and
Neem
just
rolled
a
joint
Bekomme
eine
SMS
von
Rob,
er
und
Neem
haben
gerade
einen
Joint
gedreht
Gotta
walk
over
I
left
my
keys
in
Stevens
Point
Muss
rübergehen,
ich
habe
meine
Schlüssel
in
Stevens
Point
gelassen
Feeling
light
and
floaty
from
the
bushels
of
weed
Fühle
mich
leicht
und
schwebend
von
den
Unmengen
an
Gras
When
I
squint
my
eyes
I
see
cartoons
in
the
trees
Wenn
ich
meine
Augen
zusammenkneife,
sehe
ich
Cartoons
in
den
Bäumen
Pass
me
the
J
oh
yeah
sure
I'll
take
a
hit
Gib
mir
den
Joint,
oh
ja,
klar,
ich
nehme
einen
Zug
Left
is
law
and
you
know
I
can't
resist
Links
ist
Gesetz
und
du
weißt,
ich
kann
nicht
widerstehen
Breathe
in
breathe
out
cause
I'm
a
yoga
fanatic
Einatmen,
ausatmen,
denn
ich
bin
ein
Yoga-Fanatiker
As
the
smoke
filters
through
I'm
feeling
homeostatic
Während
der
Rauch
durchzieht,
fühle
ich
mich
homöostatisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sophia Priebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.