FLESH - FUBU - перевод текста песни на немецкий

FUBU - FLESHперевод на немецкий




FUBU
FUBU
Длинные листья на мне
Lange Blätter an mir
Да, я укрылся в Конохе (Это PROOVY папа)
Ja, ich habe mich in Konoha versteckt (Das ist PROOVY, Papa)
Блок wassup, е, shout out Мадрид
Block wassup, ey, shout out Madrid
Длинные листья на мне
Lange Blätter an mir
Да, я укрылся в Конохе
Ja, ich habe mich in Konoha versteckt
Белая FUBU на мне (На мне)
Weißes FUBU an mir (An mir)
Я болен на стрите как водный (Трёха)
Ich bin krank auf der Straße, wie Wasser (Dreier)
Белый решает дела
Der Weiße regelt die Dinge
Прямо как клан Сопрано (Не трогай)
Genau wie der Soprano-Clan (Nicht anfassen)
Я горю пламя огня
Ich brenne Flamme des Feuers
Пушек в кармане война
Waffen in der Tasche, ein Krieg
Знаю, тебе не понять
Ich weiß, du verstehst es nicht
Спутница, так не играй
Begleiterin, spiel nicht so
(Не играй, не играй, не играй)
(Spiel nicht, spiel nicht, spiel nicht)
Я горю пламя огня
Ich brenne Flamme des Feuers
Сотки в кармане торчат
Hunderter in der Tasche stehen heraus
Торчат (Тайна)
Stehen heraus (Geheimnis)
Солнце опускается, но не устоять
Die Sonne geht unter, aber ich kann nicht widerstehen
Туда, высоко как звёзды
Dorthin, hoch wie die Sterne
Мы в невесомости
Wir sind in Schwerelosigkeit
Играем как взрослые
Spielen wie Erwachsene
Нас больше не найти
Man kann uns nicht mehr finden
Высоко как звёзды
Hoch wie die Sterne
Мы в невесомости
Wir sind in Schwerelosigkeit
Играем как взрослые
Spielen wie Erwachsene
Ни о чём не спросим
Wir werden nach nichts fragen
Длинные листья на мне
Lange Blätter an mir
Да, я укрылся в Конохе
Ja, ich habe mich in Konoha versteckt
Белая FUBU на мне
Weißes FUBU an mir
Я болен на стрите
Ich bin krank auf der Straße
Как водный (Трёха)
Wie Wasser (Dreier)
Белый решает дела
Der Weiße regelt die Dinge
Да, мы из Сопрано (Сопрано)
Ja, wir sind von den Sopranos (Sopranos)
Я горю пламя огня
Ich brenne Flamme des Feuers
Пушек в кармане как надо
Waffen in der Tasche so muss es sein
Ты не помнишь? Торнадо
Erinnerst du dich nicht? Tornado
Бланты в кармане как стадо
Blunts in der Tasche wie eine Herde
В карманах большие петарды
Große Böller in den Taschen
Гирлянды, тебе не достать (Не трогай)
Girlanden, du kannst sie nicht erreichen (Nicht anfassen)
Я горю пламя огня
Ich brenne Flamme des Feuers
Пушек в кармане война
Waffen in der Tasche, ein Krieg
Знаю, тебе не понять
Ich weiß, du verstehst es nicht
Спутница, так не играй
Begleiterin, spiel nicht so
(Не играй, не играй, не играй)
(Spiel nicht, spiel nicht, spiel nicht)
Я горю пламя огня
Ich brenne Flamme des Feuers
Сотки в кармане торчат
Hunderter in der Tasche stehen heraus
Торчат (Тайна)
Stehen heraus (Geheimnis)
Солнце опускается
Die Sonne geht unter
Но не устоять
Aber ich kann nicht widerstehen
Туда, высоко как звёзды
Dorthin, hoch wie die Sterne
Мы в невесомости
Wir sind in Schwerelosigkeit
Играем как взрослые
Spielen wie Erwachsene
Нас больше не найти
Man kann uns nicht mehr finden
Высоко как звёзды
Hoch wie die Sterne
Мы в невесомости
Wir sind in Schwerelosigkeit
Играем как взрослые
Spielen wie Erwachsene
Ни о чём не спросим
Wir werden nach nichts fragen
Длинные листья на мне
Lange Blätter an mir
Да, я укрылся в Конохе
Ja, ich habe mich in Konoha versteckt
Белая FUBU на мне (Трёха)
Weißes FUBU an mir (Dreier)
Она на мне, едем наверх
Sie ist an mir, wir fahren nach oben
В блант крошу цветы (Цветы)
Ich zerbrösele Blüten in den Blunt (Blüten)
Ночь freeway, но no way
Nacht, Freeway, aber no way
Стрелка 140 миль (Е)
Zeiger 140 Meilen (Ja)
Bitch, шнуруй мой блант
Bitch, schnür meinen Blunt
У меня есть сорняк
Ich habe Gras
OG мой парфюм
OG mein Parfüm
Прыгнул в Pontiac
Bin in den Pontiac gesprungen
Курим, эй, мы курим
Wir rauchen, ey, wir rauchen
Эй, мы курим, е
Ey, wir rauchen, ja
Сняли с твоей иншуры
Haben deine Versicherung genommen
Правда думал, что мы шутим?
Dachtest du wirklich, wir machen Witze?
Даем тебе времени сутки
Wir geben dir 24 Stunden Zeit
Курим мы, курим мы, курим
Wir rauchen, wir rauchen, wir rauchen
Сняли с твоей иншуры
Haben deine Versicherung genommen
Правда думал, что мы шутим?
Dachtest du wirklich, wir machen Witze?
Покажи всем тут, PROOVY
Zeig es allen hier, PROOVY
Е, е
Ja, ja
Gas station, gas station
Tankstelle, Tankstelle
Gas station
Tankstelle
(Gas station, gas station
(Tankstelle, Tankstelle
Gas station)
Tankstelle)





Авторы: Pavel Dyldin, Pavel Klepilin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.