FLO WILLAP - Won't Leave You - перевод текста песни на немецкий

Won't Leave You - FLO WILLAPперевод на немецкий




Won't Leave You
Werde Dich Nicht Verlassen
Right now I won't leave you, she don't even got a skirt on
Jetzt werde ich dich nicht verlassen, sie hat nicht mal einen Rock an
No one really believe you, so that's what I'm here for
Niemand glaubt dir wirklich, dafür bin ich hier
I'm in a movie, like sequel, we just makin' a few more
Ich bin in einem Film, wie eine Fortsetzung, wir machen nur noch ein paar
I feel like I'm livin', livin', like this the last day I am here for
Ich fühle mich, als würde ich leben, leben, als wäre dies der letzte Tag, an dem ich hier bin
I keep on movin', I cannot be down, no
Ich bewege mich weiter, ich kann nicht am Boden sein, nein
I'm in a movie, see me on them big screens
Ich bin in einem Film, sieh mich auf den großen Leinwänden
Don't think too much, you will only miss me
Denk nicht zu viel nach, du wirst mich nur vermissen
Don't get too close
Komm mir nicht zu nahe
When it get dark, you just wanna lay down
Wenn es dunkel wird, willst du dich nur hinlegen
She only got high-energy, I might level up
Sie hat nur hohe Energie, ich könnte aufsteigen
They really tryna save me, but I am unsavable
Sie versuchen wirklich, mich zu retten, aber ich bin unrettbar
They really tryna keep me, but I am unkeepable
Sie versuchen wirklich, mich zu behalten, aber ich bin unhaltbar
Don't do too much, and slow down, don't live in a rush
Tu nicht zu viel und mach langsam, lebe nicht in Eile
When all you want to do, is not what you want
Wenn alles, was du tun willst, nicht das ist, was du willst
Yeah, let me sing you a song (Oh-oh-oh-oh-oh)
Ja, lass mich dir ein Lied singen (Oh-oh-oh-oh-oh)
Really did the unthinkable, just by thinkin'
Habe wirklich das Undenkbare getan, nur durch Denken
Life ain't goin' straight, I be swervin' in a curve, yeah
Das Leben verläuft nicht gerade, ich schlängle mich in einer Kurve, ja
My heart like a cell phone, but it don't got no signal
Mein Herz ist wie ein Handy, aber es hat kein Signal
My heart like a motherfucka, don't have no
Mein Herz ist wie ein Mistkerl, hat kein
Right now I won't leave you, she don't even got a skirt on
Jetzt werde ich dich nicht verlassen, sie hat nicht mal einen Rock an
No one really believe you, so that's what I'm here for
Niemand glaubt dir wirklich, dafür bin ich hier
I'm in a movie, like sequel, we just makin' a few more
Ich bin in einem Film, wie eine Fortsetzung, wir machen nur noch ein paar
I feel like I'm livin', livin', like this the last day I am here for
Ich fühle mich, als würde ich leben, leben, als wäre dies der letzte Tag, an dem ich hier bin
I keep on movin', I cannot be down, no
Ich bewege mich weiter, ich kann nicht am Boden sein, nein
I'm in a movie, see me on them big screens
Ich bin in einem Film, sieh mich auf den großen Leinwänden
Don't think too much, you will only miss me
Denk nicht zu viel nach, du wirst mich nur vermissen
Don't get too close
Komm mir nicht zu nahe
Slice up, makin' this music, tap in, 'fore you need to go
Schneide auf, mache diese Musik, schalte ein, bevor du gehen musst
She don't even wanna go, but I said no-no, so she's not sure
Sie will nicht mal gehen, aber ich sagte nein-nein, also ist sie sich nicht sicher
Chanel the show that she watchin' and drippin'
Chanel, die Show, die sie sich ansieht, und triefend
And also the store that she shoppin' in regularly
Und auch der Laden, in dem sie regelmäßig einkauft
I support everything you do, but not no OnlyFans
Ich unterstütze alles, was du tust, aber keine OnlyFans
I'm you're only fan, that's, that's real
Ich bin dein einziger Fan, das ist, das ist echt
I'm the only one, I'm the only one on you're mind
Ich bin der Einzige, ich bin der Einzige in deinem Kopf
You is saveable, I'mma save you for another time
Du bist rettbar, ich werde dich für ein anderes Mal retten
It's unthinkable that we should stay friends, and not even love
Es ist undenkbar, dass wir Freunde bleiben und uns nicht mal lieben
Don't be so serious, we just gon' vibe out, oh
Sei nicht so ernst, wir werden einfach nur chillen, oh
(Ohh)
(Ohh)
I cannot be serious, it's gettin' late at night, like
Ich kann nicht ernst sein, es wird spät in der Nacht, wie
(Ohh)
(Ohh)
I be lookin' into the nightlights, thinkin' 'bout
Ich schaue in die Nachtlichter und denke über
Right now I won't leave you, she don't even got a skirt on
Jetzt werde ich dich nicht verlassen, sie hat nicht mal einen Rock an
No one really believe you, so that's what I'm here for
Niemand glaubt dir wirklich, dafür bin ich hier
I'm in a movie, like sequel, we just makin' a few more
Ich bin in einem Film, wie eine Fortsetzung, wir machen nur noch ein paar
I feel like I'm livin', livin', like this the last day I am here for
Ich fühle mich, als würde ich leben, leben, als wäre dies der letzte Tag, an dem ich hier bin
I keep on movin', I cannot be down, no
Ich bewege mich weiter, ich kann nicht am Boden sein, nein
I'm in a movie, see me on them big screens
Ich bin in einem Film, sieh mich auf den großen Leinwänden
Don't think too much, you will only miss me
Denk nicht zu viel nach, du wirst mich nur vermissen
Don't get too close
Komm mir nicht zu nahe





Авторы: Nordlund Gustav William


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.