Текст песни и перевод на немецкий FLOW - Silhouette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いっせーのっせーで踏み込むゴールライン
Auf
drei
überschreiten
wir
die
Ziellinie
僕らは何も何もまだ知らぬ
Wir
wissen
noch
nichts,
aber
auch
gar
nichts
一線越えて振り返るともう無い
Wenn
wir
die
Linie
überquert
haben
und
zurückblicken,
ist
da
nichts
mehr
僕らは何も何もまだ知らぬ
Wir
wissen
noch
nichts,
aber
auch
gar
nichts
うだって
うだって
うだっていく
Wir
winden
uns,
winden
uns,
winden
uns
immer
weiter
きらめく汗がこぼれるのさ
Glitzernder
Schweiß
tropft
herab
覚えてないことも沢山あっただろう
Es
gab
sicher
vieles,
an
das
wir
uns
nicht
mehr
erinnern
誰も彼もシルエット
Jeder,
einfach
jeder,
ist
nur
eine
Silhouette
大事にしてたもの忘れたフリをしたんだよ
Ich
tat
so,
als
hätte
ich
vergessen,
was
mir
wichtig
war,
meine
Liebe.
何も無いよ笑えるさ
Es
ist
nichts,
ich
kann
darüber
lachen
いっせのーで思い出す少年
Auf
drei
erinnern
wir
uns
an
den
Jungen
僕らは何もかもを欲しがった
Wir
wollten
alles
und
jedes
haben
わかってるってあぁ気づいてるって
Ich
weiß
es,
ja,
ich
merke
es
時計の針は日々は止まらない
Die
Zeiger
der
Uhr,
die
Tage,
sie
halten
nicht
an
奪って奪って奪っていく
Wir
nehmen,
nehmen,
nehmen
immer
weiter
流れる時と記憶
Vergehende
Zeit
und
Erinnerungen
遠く遠く
遠くになって
Weit,
weit,
weit
weg
覚えてないことも沢山あっただろう
Es
gab
sicher
vieles,
an
das
wir
uns
nicht
mehr
erinnern
誰も彼もシルエット
Jeder,
einfach
jeder,
ist
nur
eine
Silhouette
恐れて止まぬこと知らないフリをしたんだよ
Ich
tat
so,
als
wüsste
ich
nicht,
dass
ich
Angst
habe,
stehen
zu
bleiben,
meine
Liebe.
何も無いよ笑えるさ
Es
ist
nichts,
ich
kann
darüber
lachen
ひらりとひらりと舞っている
Leicht,
leicht
flattern
wir
dahin
木の葉ように憂うこと無く
Wie
Blätter,
ohne
Sorgen
焦燥もなく過ごしていたいよ
Ich
möchte
ohne
Ungeduld
leben
覚えてないことも沢山あったけど
Es
gab
vieles,
an
das
ich
mich
nicht
mehr
erinnere,
aber
きっとずっと変わらない
Ich
bin
sicher,
es
gibt
etwas,
das
sich
nie
ändert
ものがあることを教えてくれたあなたは
Du,
meine
Liebe,
die
du
mir
das
gezeigt
hast,
消えぬ消えぬシルエット
bist
eine
unvergängliche,
unvergängliche
Silhouette
大事にしたいもの持って大人になるんだ
Ich
werde
erwachsen
und
halte
fest,
was
mir
wichtig
ist
どんなときも離さずに
Ich
werde
es
immer
festhalten
守り続けようそしたらいつの日にか
Ich
werde
es
beschützen,
und
dann,
eines
Tages
何もかもを笑えるさ
kann
ich
über
alles
lachen
ひらりとひらりと舞っている
Leicht,
leicht
flattern
sie
dahin
木の葉が飛んでゆく
Die
Blätter
fliegen
davon
(Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh)
(Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh)
Wow-oh
oh
oh
(Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh)
Wow-oh
oh
oh
(Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh)
(Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh)
(Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh)
(Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh)
(Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh
Wow-oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maguro Taniguchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.