Текст песни и перевод на английский FLOW - 閃光の唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
切り取ったナイフ
月照らすライト
Carved
knife
Moonlight
ぼやける視界に見る夢はない
Blurred
vision,
no
dreams
in
sight
弧を描く一筋のライン
またとない今
光らせたいTonight
Arc
a
single
lineLike
no
other
now
Tonight
いびつな螺旋階段を駆け上がって行く午前二時
Run
up
the
spiral
staircase
at
two
in
the
morning
満月が照らし出した僕の影が夜に滑り込む
The
full
moon
illuminates
my
shadow
as
it
glides
through
the
night
こんなとこ早く抜け出したいよ
I
want
to
get
out
of
here
quickly
ちっぽけな今が
息切らして
出口探してるけど
My
petty
self,
breathlessly
looking
for
an
exit
明けない夜の果てで叫び出した
I
cried
out
at
the
end
of
the
endless
night
暗闇切り裂く
閃光の唄
A
song
of
lightning
slits
through
the
darkness
ほんの一瞬でいい
ただそう信じて
Wow
wo
Just
for
a
moment
please
just
believe
Wow
wo
理由さえ不確かなまま
僕らは
For
reasons
even
uncertain
we
繰り返し溢れ出して染み込んでくこのメロディー
Repeatedly
overflowing
this
melody
permeates
今はそれだけで少し強くなれた気がした
Now
I
feel
just
a
little
stronger
with
it
伝わる振動
瞬く残像
Transmit
vibrations,
twinkling
afterimage
からっぽな空に轟かして
永遠(とわ)に消え行くまで
Thunders
in
the
empty
sky
until
it
fades
away
forever
明けない夜の果てで叫び出した
I
cried
out
at
the
end
of
the
endless
night
暗闇切り裂く
閃光の唄
A
song
of
lightning
slits
through
the
darkness
ほんの一瞬でいい
ただそう信じて
Wow
wo
Just
for
a
moment
please
just
believe
Wow
wo
覚めない夢の中で声をからした
My
voice
hoarse
in
an
unawakened
dream
命ごと響け
閃光の唄
My
life
resonates,
a
song
of
lightning
これが最後でいい
ただ光っていたい
Wow
wo
This
is
the
last
time
I'll
say
I
just
want
to
shine
Wow
wo
明日さえわからぬまま
僕らは
Not
knowing
even
tomorrow
we
Ready
to
spark!
spark!
spark!
Ready
to
spark!
spark!
spark!
だから一点突破しっかり決めろ
焼き付けてくぜ
ガスバーナー
So
we
pierce
with
a
single
decisive
blow,
gonna
burn
it
in
with
a
blowtorch
It′s
Life鼓動の音色
バチバチ奪い合う火花
It's
Life,
the
timbre
of
my
heartbeat,
a
clash
of
sparks
Ready
to
spark!
spark!
spark!
Ready
to
spark!
spark!
spark!
明けない夜の果てで叫び出した
I
cried
out
at
the
end
of
the
endless
night
暗闇切り裂く
閃光の唄
A
song
of
lightning
slits
through
the
darkness
ほんの一瞬でいい
ただそう信じて
Wow
wo
Just
for
a
moment
please
just
believe
Wow
wo
覚めない夢の中で声をからした
My
voice
hoarse
in
an
unawakened
dream
命ごと響け
閃光の唄
My
life
resonates,
a
song
of
lightning
これが最後でいい
ただ光っていたい
Wow
wo
This
is
the
last
time
I'll
say
I
just
want
to
shine
Wow
wo
明日さえわからぬまま
Not
knowing
even
tomorrow
理由なんてなくたっていい
Even
without
a
reason,
it's
fine
叫び続けるだけ
僕らは
僕らは
We'll
just
keep
on
shouting
We
We
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Takeshi Asakawa, Kohshi Asakawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.