FM - Golden Days - перевод текста песни на немецкий

Golden Days - FMперевод на немецкий




Golden Days
Goldene Tage
I found a pile of Polaroids
Ich fand einen Stapel Polaroids
In the crates of a record shop
In den Kisten eines Plattenladens
They were sexy, sexy looking back
Sie waren sexy, sexy anzusehen
From a night that time forgot, hmm
Von einer Nacht, die die Zeit vergaß, hmm
Boy he was something debonair in 1979
Junge, er war etwas Besonderes, elegant im Jahr 1979
And she had Farrah Fawcett hair
Und sie hatte Farrah Fawcett Haar
Carafes of blood red wine, hmm
Karaffen mit blutrotem Wein, hmm
In the summertime
Im Sommer
In the summertime
Im Sommer
Oh don't you wonder when the light begins to fade?
Oh, fragst du dich nicht, wenn das Licht zu verblassen beginnt?
And the clock just makes the colors turn to grey
Und die Uhr die Farben einfach grau werden lässt
Forever younger growing older just the same
Für immer jünger, und doch älter werdend, immer gleich
All the memories that we make will never change
All die Erinnerungen, die wir machen, werden sich nie ändern
We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain
Wir bleiben betrunken, wir bleiben braun, lassen die Liebe bestehen
And I swear that I'll always paint you
Und ich schwöre, dass ich dich immer malen werde
Golden days!
Goldene Tage!
Golden days!
Goldene Tage!
Golden days!
Goldene Tage!
Golden days!
Goldene Tage!
I bet they met some diplomats on Bianca Jagger's new yacht
Ich wette, sie trafen einige Diplomaten auf Bianca Jaggers neuer Yacht
With their caviar and dead cigars
Mit ihrem Kaviar und toten Zigarren
The air was sauna hot, hmm
Die Luft war heiß wie in einer Sauna, hmm
I bet they never even thought about
Ich wette, sie dachten nicht einmal daran
The glitter dancing on the skin
An den Glitzer, der auf der Haut tanzte
The decades might've washed it out
Die Jahrzehnte könnten ihn ausgewaschen haben
As the flashes popped like pins, hmm
Als die Blitze wie Nadeln knallten, hmm
In the summertime
Im Sommer
In the summertime
Im Sommer
Oh don't you wonder when the light begins to fade?
Oh, fragst du dich nicht, wenn das Licht zu verblassen beginnt?
And the clock just makes the colors turn to grey
Und die Uhr die Farben einfach grau werden lässt
Forever younger growing older just the same
Für immer jünger, und doch älter werdend, immer gleich
All the memories that we make will never change
All die Erinnerungen, die wir machen, werden sich nie ändern
We'll stay drunk, we'll stay tan, let the love remain
Wir bleiben betrunken, wir bleiben braun, lassen die Liebe bestehen
And I swear that I'll always paint you
Und ich schwöre, dass ich dich immer malen werde
Golden days!
Goldene Tage!
Golden days!
Goldene Tage!
Golden days!
Goldene Tage!
Golden days!
Goldene Tage!
Time can never break your heart
Die Zeit kann dein Herz niemals brechen
But It'll take the pain away
Aber sie wird den Schmerz nehmen
Right now our future's certain
Gerade jetzt ist unsere Zukunft sicher
I won't let it fade away
Ich werde sie nicht verblassen lassen
Golden days
Goldene Tage
Golden days
Goldene Tage
Golden days
Goldene Tage
Golden days
Goldene Tage
Golden days!
Goldene Tage!
Golden days!
Goldene Tage!
Golden days!
Goldene Tage!
Golden days!
Goldene Tage!





Авторы: Jem Davis, Peter Stewart Jupp, Mervyn Goldsworthy, Stephen Mark Overland, James Mitchell Kirkpatrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.