FORTUNA 812 - Hollywood Highway - перевод текста песни на немецкий

Hollywood Highway - FORTUNA 812перевод на немецкий




Hollywood Highway
Hollywood Highway
Я буду на хую вертеть весь мир, а
Ich werde die ganze Welt am Schwanz drehen, ah
Я буду самым свежим, самым молодым, блять
Ich werde der Frischeste sein, der Jüngste, verdammt
Я самый успешный, идущий по матам, как будто бы так и должно
Ich bin der Erfolgreichste, der über Schimpfwörter geht, als ob es so sein sollte
Ангелы и демон на моих плечах, это значит, что жизнь не идёт хорошо
Engel und Dämon auf meinen Schultern, das bedeutet, dass das Leben nicht gut läuft
Джинсы клишённые, умалишённые
Ausgestellte Jeans, Verrückte
Суки, привет, мы для вас запрещённые
Schlampen, hallo, wir sind für euch verboten
Покажи мне сиськи, знаешь, на уме
Zeig mir deine Titten, du weißt schon, was ich meine
8-1-2, я тут шоумен, блять
8-1-2, ich bin hier ein Showman, verdammt
Но сука как будто бы Ханна Монтана, все твои друзья пидорасы и ты
Aber Schlampe, du bist wie Hannah Montana, all deine Freunde sind Schwuchteln und du
Выглядишь будто бы зеркало в ванной, которое нахуй разбил с головы
Siehst aus wie ein Spiegel im Badezimmer, den ich verdammt nochmal mit dem Kopf zerschlagen habe
Я знаю, ты скучаешь, но мне так-так же просто до пизды
Ich weiß, du vermisst mich, aber es ist mir genauso scheißegal
Это Hollywood Highway, я начертил, а нюхай ты, а
Das ist Hollywood Highway, ich habe es gezeichnet, und du schnüffelst es, ah
Ха, блять, иди нахуй!
Ha, verdammt, fick dich!
Мы на съёмках ебали твою подругу
Wir haben beim Dreh deine Freundin gefickt
И в принципе похуй
Und im Prinzip ist es mir egal
Нар—, алкоголь и по кругу
Dro—, Alkohol und im Kreis
Пока я не сдохну
Bis ich sterbe
Hollywood Highway, ты щас смотришь на звезду
Hollywood Highway, du schaust gerade einen Star an
Нахуй будущее, я в клуб 27, иди в пизду
Scheiß auf die Zukunft, ich gehe in den Club 27, verpiss dich
Но сука как будто бы Ханна Монтана, все твои друзья пидорасы и ты
Aber Schlampe, du bist wie Hannah Montana, all deine Freunde sind Schwuchteln und du
Выглядишь будто бы зеркало в ванной, которое нахуй разбил с головы
Siehst aus wie ein Spiegel im Badezimmer, den ich verdammt nochmal mit dem Kopf zerschlagen habe
Я знаю, ты скучаешь, но мне так-так же просто до пизды
Ich weiß, du vermisst mich, aber es ist mir genauso scheißegal
Это Hollywood Highway, я начертил, а нюхай ты
Das ist Hollywood Highway, ich habe es gezeichnet, und du schnüffelst es
Мы звёзды, мне похуй, мне похуй, мне похуй
Wir sind Stars, es ist mir egal, es ist mir egal, es ist mir egal
Мы звёзды, мне похуй, мне похуй, мне похуй
Wir sind Stars, es ist mir egal, es ist mir egal, es ist mir egal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.