FO-FONFORINO,
turn
it
up
FO-FONFORINO,
dreh
es
auf
Мне
нужно
больше
денег
каждый
день
недели
Ich
brauche
mehr
Geld,
jeden
Tag
der
Woche
Каждый
понедельник
Jeden
Montag
Смерть
с
косым
в
постели
Tod
mit
der
Sense
im
Bett
Умираю
во
всём
белом
Ich
sterbe
ganz
in
Weiß
Я
кручу
ещё
один,
чтобы
меня
расслабило
Ich
drehe
noch
einen,
damit
ich
mich
entspanne
Нахуй
порошки,
всё
для
меня
это
неправильно
Scheiß
auf
die
Pillen,
das
ist
alles
falsch
für
mich
Сука
флексит
бельём
от
мёртвого
дизайнера
Schlampe
flext
mit
Unterwäsche
von
einem
toten
Designer
Я
не
играл
по
правилам,
похуй,
если
неправильно
Ich
habe
mich
nicht
an
die
Regeln
gehalten,
scheiß
drauf,
wenn
es
falsch
ist
Курю
в
лесу
один,
меня
в
нём
не
найти
Ich
rauche
allein
im
Wald,
man
kann
mich
dort
nicht
finden
Мы
мёртвые
онлайн,
умираем
внутри
сети
Wir
sind
tot
online,
sterben
innerlich
im
Netz
Не
надо
тянуть
руку,
можешь
просто
обойти
Du
brauchst
mir
nicht
die
Hand
zu
reichen,
du
kannst
einfach
vorbeigehen
Какое
нахуй
солнце?
Я
свечусь,
надень
очки
(Е,
а)
Was
für
eine
verdammte
Sonne?
Ich
leuchte,
setz
eine
Brille
auf
(Ja,
ah)
Мне
нужно
больше
денег
каждый
день
недели
Ich
brauche
mehr
Geld,
jeden
Tag
der
Woche
Каждый
понедельник
Jeden
Montag
Смерть
с
косым
в
постели
Tod
mit
der
Sense
im
Bett
Умираю
во
всём
белом
Ich
sterbe
ganz
in
Weiß
Нужно
больше
денег
каждый
день
недели
Ich
brauche
mehr
Geld,
jeden
Tag
der
Woche
Каждый
понедельник
Jeden
Montag
Смерть
с
косым
в
постели
Tod
mit
der
Sense
im
Bett
Умираю
во
всём
белом
Ich
sterbe
ganz
in
Weiß
Суки
все
запомнят
строки
моего
альбома
Die
Schlampen
werden
sich
alle
an
die
Zeilen
meines
Albums
erinnern
Я
запомню
суку
только
если
была
голой
Ich
erinnere
mich
nur
an
eine
Schlampe,
wenn
sie
nackt
war
Но
не
только
лишь
бельё
и
новый
топ
от
MOWALOLA
Aber
nicht
nur
an
die
Unterwäsche
und
das
neue
Top
von
MOWALOLA
Мы
похожи
одним
слово.
Ты
— project,
я
— project
nova
Wir
sind
uns
in
einem
Wort
ähnlich.
Du
bist
ein
Projekt,
ich
bin
Projekt
Nova
Мой
каждый
понедельник,
но
я
сделал
это
снова
Mein
jeder
Montag,
aber
ich
habe
es
wieder
geschafft
Ты
хочешь
интервью,
но
я
не
дам
тебе
и
слова
Du
willst
ein
Interview,
aber
ich
gebe
dir
kein
einziges
Wort
Сколько
стоит
твоя
жизнь?
Вы
компашка
пиздаболов
Was
kostet
dein
Leben?
Ihr
seid
ein
Haufen
von
Schwätzern
Ты
так
хочешь
быть
рядом,
ведь
тебе
нужен
инфоповод
Du
willst
so
sehr
in
meiner
Nähe
sein,
weil
du
einen
Aufhänger
brauchst
Мне
нужно
больше
денег
каждый
день
недели
Ich
brauche
mehr
Geld,
jeden
Tag
der
Woche
Каждый
понедельник
Jeden
Montag
Смерть
с
косым
в
постели
Tod
mit
der
Sense
im
Bett
Умираю
во
всём
белом
Ich
sterbe
ganz
in
Weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.