FREEJOSHJ - Top Pick - перевод текста песни на немецкий

Top Pick - FREEJOSHJперевод на немецкий




Top Pick
Top-Auswahl
It's been a while since I been in this type of element
Es ist eine Weile her, seit ich in dieser Art von Element war
It's 3 in the morning
Es ist 3 Uhr morgens
Whoa haa
Whoa haa
Let me hear that
Lass mich das hören
That's it
Das ist es
Killing off the old me
Ich bringe mein altes Ich um
Back when all these hoes creep
Damals, als all diese Schlampen krochen
Took a look into my soul deep
Ich schaute tief in meine Seele
I found out the worth of gold is cheap
Ich fand heraus, dass der Wert von Gold billig ist
I'm richer than ever
Ich bin reicher denn je
Just give me a minute to get it together
Gib mir nur eine Minute, um mich zu sammeln
We stuck if we say that we in this together
Wir stecken fest, wenn wir sagen, dass wir zusammen dabei sind
You down and I'm down, then we in this forever
Du bist am Boden und ich bin am Boden, dann sind wir für immer dabei
(We in this forever)
(Wir sind für immer dabei)
I don't need nothing
Ich brauche nichts
That's right I'm good no I don't need nothing
Das ist richtig, mir geht es gut, nein, ich brauche nichts
Know where I'm going I don't need a compass
Ich weiß, wohin ich gehe, ich brauche keinen Kompass
Ha Haa
Ha Haa
We say we're good but we all need something
Wir sagen, uns geht es gut, aber wir alle brauchen etwas
(I can do good all by myself)
(Ich kann alleine gut zurechtkommen)
(I can do good all by myself)
(Ich kann alleine gut zurechtkommen)
Bet they hate when I switch up the topic
Sie hassen es bestimmt, wenn ich das Thema wechsle
This shit is not a discussion I'm top five on topic I'm talking I'm top pick
Das ist keine Diskussion, ich bin Top 5 beim Thema, ich rede, ich bin Top-Auswahl
When I go cop that new Benz I'ma say fuck the tent take the top and then drop it
Wenn ich mir den neuen Benz hole, werde ich sagen, scheiß auf das Verdeck, nimm das Dach ab und lass es fallen
Flood the Rolex cause they watching
Überflute die Rolex, weil sie zuschauen
Throw the drip on that bitch like a faucet
Wirf den Drip auf diese Schlampe wie einen Wasserhahn
They hate me 'cause I be the one to go cray start to finish whenever I drop shit
Sie hassen mich, weil ich derjenige bin, der von Anfang bis Ende verrückt spielt, wann immer ich Scheiße rausbringe
I see they tryna peep how I move with the keys to success you would think I'm a lock smith
Ich sehe, sie versuchen zu sehen, wie ich mich mit den Schlüsseln zum Erfolg bewege, man könnte denken, ich wäre ein Schlosser
Brand new Glock out the box with a stick put a switch on that bitch you would think I'm a Glock Smith,
Brandneue Glock aus der Schachtel mit einem Stock, setz einen Schalter auf diese Schlampe, man könnte denken, ich wäre ein Glock-Schmied,
Nigga don't try me I'm toxic, take yo bitch got her shaking and rocking
Nigga, versuch mich nicht, ich bin giftig, nehme deine Schlampe, bringe sie zum Zittern und Rocken
Step in the club got it rocking, stand on the couch turn this shit to a mosh pit
Ich betrete den Club und bringe ihn zum Rocken, stelle mich auf die Couch und mache aus dieser Scheiße eine Moshpit
Bitches be grabbing my dick 'cause I'm balling these sexy hoes fainting and falling
Schlampen greifen nach meinem Schwanz, weil ich protze, diese sexy Schlampen werden ohnmächtig und fallen
I'm with my brothers no others not looking for smoke but we down to hot box shit
Ich bin mit meinen Brüdern, keine anderen, suche keinen Ärger, aber wir sind bereit, die Scheiße heiß zu machen
To be honest I'm not with the flaunting
Um ehrlich zu sein, ich bin nicht fürs Angeben
I know how it feel when you don't got shit
Ich weiß, wie es sich anfühlt, wenn man nichts hat
(foreal)
(wirklich)
But
Aber
They hate when I switch up the topic
Sie hassen es, wenn ich das Thema wechsle
This shit is not a discussion I'm top five on topic I'm talking I'm top pick
Das ist keine Diskussion, ich bin Top 5 beim Thema, ich rede, ich bin Top-Auswahl
When I go cop that new Benz I'ma say fuck the tent take the top and then drop it
Wenn ich mir den neuen Benz hole, werde ich sagen, scheiß auf das Verdeck, nimm das Dach ab und lass es fallen
Flood the Rolex cause they watching
Überflute die Rolex, weil sie zuschauen
Throw the drip on that bitch like a faucet
Wirf den Drip auf diese Schlampe wie einen Wasserhahn
I don't need nothing
Ich brauche nichts
That's right I'm good no I don't need nothing
Das ist richtig, mir geht es gut, nein, ich brauche nichts
Know where I'm going I don't need a compass
Ich weiß, wohin ich gehe, ich brauche keinen Kompass
Whoa haa
Whoa haa
We say we're good but we all need something
Wir sagen, uns geht es gut, aber wir alle brauchen etwas





Авторы: Joshua Dillard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.