FRIENDLY THUG 52 NGG - No Gletcher Gang - перевод текста песни на немецкий

No Gletcher Gang - FRIENDLY THUG 52 NGGперевод на немецкий




No Gletcher Gang
Keine Gletcher Gang
Залетаю смерчем, ай (ху, ху)
Ich stürme rein wie ein Tornado, ey (hu, hu)
На мне сидит акула, считай, залетаю с мерчем
Ein Hai sitzt auf mir, quasi, ich komme mit Merchandise rein
Хотят разъебать, но им нечем
Sie wollen mich fertigmachen, aber sie haben nichts
На мне сидит орёл, он сел ногами мне на плечи (ху)
Ein Adler sitzt auf mir, er hat sich mit den Füßen auf meine Schultern gesetzt (hu)
NGG навеки, белый, этот Gang No Gletcher (гр-ра)
NGG für immer, Kleiner, diese Gang Keine Gletcher (gr-ra)
Ты прошёл так много (сука), я смотал столько же stretch'a
Du hast so viel durchgemacht (Schlampe), ich habe genauso viel Stretch gewickelt
Мне платят за то, что ложусь на биты, как семпл
Ich werde dafür bezahlt, dass ich mich auf Beats lege wie ein Sample
Принёс малышке яблок у неё последний Apple
Ich habe der Kleinen Äpfel gebracht sie hat das neueste Apple
Меня хотят купить скажи им, таких денег нету
Sie wollen mich kaufen sag ihnen, so viel Geld gibt es nicht
Пусть Nina чистит зубы, чтоб дыхание было menthol (ха)
Lass Nina sich die Zähne putzen, damit ihr Atem nach Menthol riecht (ha)
Убери палец с крючка на пистолете, а то видно, что ты Киндер
Nimm den Finger vom Abzug der Pistole, sonst sieht man, dass du ein Kind bist
Это всё для интернета
Das ist alles nur fürs Internet
Выхожу, как раньше, в угол, меня любят клиенты (р-ра)
Ich gehe raus, wie früher, in die Ecke, die Kunden lieben mich (r-ra)
То, что я их проводник, уверен, кто-то флексит этим (ай-ай-ай)
Dass ich ihr Führer bin, da bin ich sicher, jemand gibt damit an (ey-ey-ey)
Мы не twin'ы, ни за что, просто мой брат не педик
Wir sind keine Zwillinge, auf keinen Fall, mein Bruder ist nur nicht schwul
Я зависим от всего, как оставаться independent?
Ich bin von allem abhängig, wie soll ich unabhängig bleiben?
NGG Entertainment
NGG Entertainment
Когда работал в смену, клянусь, был больше занят, у меня не было время (пау, пау)
Als ich in Schichten arbeitete, ich schwöre, war ich beschäftigter, ich hatte keine Zeit (pau, pau)
Теперь нужны бриллианты, блять, на правом и на левом
Jetzt brauche ich Diamanten, verdammt, auf dem rechten und auf dem linken Arm
Чтоб они были размером как туннели у эмо
Damit sie so groß sind wie die Tunnel von Emos
Туннели, метро, вагоны, я ехал на дело
Tunnel, U-Bahn, Waggons, ich war auf dem Weg zu einer Sache
Меня игнорит homie, ведь на небе нет e-mail (о-оу)
Mein Homie ignoriert mich, weil es im Himmel keine E-Mail gibt (o-ou)
У меня есть трюки с кэшем, они прыгают на бэме
Ich habe Tricks mit Bargeld, sie springen auf dem BMX
В копах нет ничё крутого, кроме ПМ-а (р-ра)
An Cops ist nichts cool, außer der PM (r-ra)
Дропаю релизы, раньше брал, чтобы мы ели
Ich droppe Releases, früher nahm ich, damit wir essen konnten
Всегда давал десерты, R.I.P. Rocher Ferrero
Ich gab immer Desserts, R.I.P. Rocher Ferrero
Мои деньги Red Hair, дерутся как Canelo (па)
Mein Geld ist Red Hair, sie kämpfen wie Canelo (pa)
Не попадись на сайте, мой G спиздил все домены
Lass dich nicht auf der Website erwischen, mein G hat alle Domains geklaut
Меня знают в СНГ, хотя нет имя у ноунейма
Man kennt mich in der GUS, obwohl der No-Name keinen Namen hat
Мне нравятся лимоны, my G's лаймы, а не леймы
Ich mag Zitronen, meine G's sind Limetten und keine Lahmen
Хочу слышать район (52), вытащил на сцене инейры (п-ра)
Ich will die Gegend hören (52), habe auf der Bühne In-Ears rausgeholt (p-ra)
Когда я лягу в землю (Санкт-Петербург), там вырастут деревья (ху)
Wenn ich mich in die Erde lege (Sankt Petersburg), werden dort Bäume wachsen (hu)
Все непреклонны, но на их штанах висят колени (ху)
Alle sind unnachgiebig, aber an ihren Hosen hängen Knie (hu)
У меня Loyalty на худе провёл газ для населения (гр-ра)
Ich habe Loyalty auf dem Hoodie ich habe Gas für die Bevölkerung verlegt (gr-ra)
Это торнадо ходит, оно идёт на селенья
Dieses Tornado geht um, es bewegt sich auf die Siedlungen zu
Разносит в пух и прах, разносит прaх по всей деревне
Es zerstört alles in Schutt und Asche, verteilt die Asche im ganzen Dorf





Авторы: Sam Toussi, Vladislav Zabornikov, Severin Nakonechny, Amram Mkrtchyan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.