No Gletcher Gang
Keine Gletcher Gang
Залетаю
смерчем,
ай
(ху,
ху)
Ich
stürme
rein
wie
ein
Tornado,
ey
(hu,
hu)
На
мне
сидит
акула,
считай,
залетаю
с
мерчем
Ein
Hai
sitzt
auf
mir,
quasi,
ich
komme
mit
Merchandise
rein
Хотят
разъебать,
но
им
нечем
Sie
wollen
mich
fertigmachen,
aber
sie
haben
nichts
На
мне
сидит
орёл,
он
сел
ногами
мне
на
плечи
(ху)
Ein
Adler
sitzt
auf
mir,
er
hat
sich
mit
den
Füßen
auf
meine
Schultern
gesetzt
(hu)
NGG
навеки,
белый,
этот
Gang
— No
Gletcher
(гр-ра)
NGG
für
immer,
Kleiner,
diese
Gang
– Keine
Gletcher
(gr-ra)
Ты
прошёл
так
много
(сука),
я
смотал
столько
же
stretch'a
Du
hast
so
viel
durchgemacht
(Schlampe),
ich
habe
genauso
viel
Stretch
gewickelt
Мне
платят
за
то,
что
ложусь
на
биты,
как
семпл
Ich
werde
dafür
bezahlt,
dass
ich
mich
auf
Beats
lege
wie
ein
Sample
Принёс
малышке
яблок
— у
неё
последний
Apple
Ich
habe
der
Kleinen
Äpfel
gebracht
– sie
hat
das
neueste
Apple
Меня
хотят
купить
— скажи
им,
таких
денег
нету
Sie
wollen
mich
kaufen
– sag
ihnen,
so
viel
Geld
gibt
es
nicht
Пусть
Nina
чистит
зубы,
чтоб
дыхание
было
menthol
(ха)
Lass
Nina
sich
die
Zähne
putzen,
damit
ihr
Atem
nach
Menthol
riecht
(ha)
Убери
палец
с
крючка
на
пистолете,
а
то
видно,
что
ты
Киндер
Nimm
den
Finger
vom
Abzug
der
Pistole,
sonst
sieht
man,
dass
du
ein
Kind
bist
Это
всё
для
интернета
Das
ist
alles
nur
fürs
Internet
Выхожу,
как
раньше,
в
угол,
меня
любят
клиенты
(р-ра)
Ich
gehe
raus,
wie
früher,
in
die
Ecke,
die
Kunden
lieben
mich
(r-ra)
То,
что
я
их
проводник,
уверен,
кто-то
флексит
этим
(ай-ай-ай)
Dass
ich
ihr
Führer
bin,
da
bin
ich
sicher,
jemand
gibt
damit
an
(ey-ey-ey)
Мы
не
twin'ы,
ни
за
что,
просто
мой
брат
не
педик
Wir
sind
keine
Zwillinge,
auf
keinen
Fall,
mein
Bruder
ist
nur
nicht
schwul
Я
зависим
от
всего,
как
оставаться
independent?
Ich
bin
von
allem
abhängig,
wie
soll
ich
unabhängig
bleiben?
NGG
Entertainment
NGG
Entertainment
Когда
работал
в
смену,
клянусь,
был
больше
занят,
у
меня
не
было
время
(пау,
пау)
Als
ich
in
Schichten
arbeitete,
ich
schwöre,
war
ich
beschäftigter,
ich
hatte
keine
Zeit
(pau,
pau)
Теперь
нужны
бриллианты,
блять,
на
правом
и
на
левом
Jetzt
brauche
ich
Diamanten,
verdammt,
auf
dem
rechten
und
auf
dem
linken
Arm
Чтоб
они
были
размером
как
туннели
у
эмо
Damit
sie
so
groß
sind
wie
die
Tunnel
von
Emos
Туннели,
метро,
вагоны,
я
ехал
на
дело
Tunnel,
U-Bahn,
Waggons,
ich
war
auf
dem
Weg
zu
einer
Sache
Меня
игнорит
homie,
ведь
на
небе
нет
e-mail
(о-оу)
Mein
Homie
ignoriert
mich,
weil
es
im
Himmel
keine
E-Mail
gibt
(o-ou)
У
меня
есть
трюки
с
кэшем,
они
прыгают
на
бэме
Ich
habe
Tricks
mit
Bargeld,
sie
springen
auf
dem
BMX
В
копах
нет
ничё
крутого,
кроме
ПМ-а
(р-ра)
An
Cops
ist
nichts
cool,
außer
der
PM
(r-ra)
Дропаю
релизы,
раньше
брал,
чтобы
мы
ели
Ich
droppe
Releases,
früher
nahm
ich,
damit
wir
essen
konnten
Всегда
давал
десерты,
R.I.P.
Rocher
Ferrero
Ich
gab
immer
Desserts,
R.I.P.
Rocher
Ferrero
Мои
деньги
— Red
Hair,
дерутся
как
Canelo
(па)
Mein
Geld
ist
Red
Hair,
sie
kämpfen
wie
Canelo
(pa)
Не
попадись
на
сайте,
мой
G
спиздил
все
домены
Lass
dich
nicht
auf
der
Website
erwischen,
mein
G
hat
alle
Domains
geklaut
Меня
знают
в
СНГ,
хотя
нет
имя
у
ноунейма
Man
kennt
mich
in
der
GUS,
obwohl
der
No-Name
keinen
Namen
hat
Мне
нравятся
лимоны,
my
G's
— лаймы,
а
не
леймы
Ich
mag
Zitronen,
meine
G's
sind
Limetten
und
keine
Lahmen
Хочу
слышать
район
(52),
вытащил
на
сцене
инейры
(п-ра)
Ich
will
die
Gegend
hören
(52),
habe
auf
der
Bühne
In-Ears
rausgeholt
(p-ra)
Когда
я
лягу
в
землю
(Санкт-Петербург),
там
вырастут
деревья
(ху)
Wenn
ich
mich
in
die
Erde
lege
(Sankt
Petersburg),
werden
dort
Bäume
wachsen
(hu)
Все
непреклонны,
но
на
их
штанах
висят
колени
(ху)
Alle
sind
unnachgiebig,
aber
an
ihren
Hosen
hängen
Knie
(hu)
У
меня
Loyalty
на
худе
— провёл
газ
для
населения
(гр-ра)
Ich
habe
Loyalty
auf
dem
Hoodie
– ich
habe
Gas
für
die
Bevölkerung
verlegt
(gr-ra)
Это
торнадо
ходит,
оно
идёт
на
селенья
Dieses
Tornado
geht
um,
es
bewegt
sich
auf
die
Siedlungen
zu
Разносит
в
пух
и
прах,
разносит
прaх
по
всей
деревне
Es
zerstört
alles
in
Schutt
und
Asche,
verteilt
die
Asche
im
ganzen
Dorf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Toussi, Vladislav Zabornikov, Severin Nakonechny, Amram Mkrtchyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.