Е-е-е,
ай,
р-ра
Е-е-е,
ай,
р-ра
FRIENDLY
THUG
52
NGG,
Санкт-Петербург,
осень,
октябрь,
ноябрь,
Cristofer
FRIENDLY
THUG
52
NGG,
Sankt
Petersburg,
Herbst,
Oktober,
November,
Cristofer
Ай,
ай
(Санкт-Петербург)
Ай,
ай
(Sankt
Petersburg)
Прямо
из
дома,
сука,
с
моего
квадрата
Direkt
von
Zuhause,
Suka,
von
meinem
Block
Мне
нужна
хата
больше
той
в
которой
я
вырос
Ich
brauche
eine
Wohnung,
größer
als
die,
in
der
ich
aufgewachsen
bin
Нужен
человек,
который
спросит:
Как
ты
всё
вынес?
(А?)
Ich
brauche
jemanden,
der
mich
fragt:
Wie
hast
du
das
alles
ausgehalten?
(А?)
Напомни
мне
о
том,
кто
я,
если
скажу
бизнес
(Р-ра)
Erinnere
mich
daran,
wer
ich
bin,
wenn
ich
Business
sage
(Р-ра)
Вместо
рэп
для
белых
душ,
самых
слабых
и
сильных
(Уа)
Statt
Rap
für
weiße
Seelen,
die
schwächsten
und
stärksten
(Уа)
Заехал
к
папе
на
часок
последний
раз
в
марте
(Батя)
Ich
besuchte
Papa
für
eine
Stunde,
das
letzte
Mal
im
März
(Vati)
Уже
октябрь,
я
в
ночи
роняю
в
mic
парты
Es
ist
schon
Oktober,
ich
lasse
nachts
meine
Parts
ins
Mikro
fallen
Наша
квартира
сорок
метров
будто
апарты
(Ага)
Unsere
Wohnung
ist
vierzig
Quadratmeter
groß,
wie
Apartments
(Ага)
Поднялся
сам,
теперь
кидаю
близким
на
карты
(Ух
ты
какой)
Ich
bin
alleine
aufgestiegen,
jetzt
schicke
ich
meinen
Liebsten
Geld
auf
ihre
Karten
(Wow,
sieh
mal
einer
an)
Плохо
сдал
экзамены,
курил
травку
Ich
habe
die
Prüfungen
schlecht
bestanden,
habe
Gras
geraucht
Юность
летает
как
Победа
— никак
без
тряски
Die
Jugend
fliegt
wie
Pobeda
— nicht
ohne
Turbulenzen
Побледнел,
когда
в
моменте
уловил
счастье
(Ага)
Ich
wurde
blass,
als
ich
für
einen
Moment
das
Glück
spürte
(Ага)
Бросил
курить,
теперь
теряюсь
от
одной
тяжки
Ich
habe
aufgehört
zu
rauchen,
jetzt
bin
ich
schon
nach
einem
Zug
verwirrt
Ел
таблетки
тоже,
мода
в
девятнадцать
Ich
habe
auch
Pillen
genommen,
das
war
mit
neunzehn
in
Mode
Хватило
сил
оставить
это,
я
влюбился
в
транки
(Ага)
Ich
hatte
genug
Kraft,
es
zu
lassen,
ich
habe
mich
in
Tranquilizer
verliebt
(Ага)
Помню
откачивал
кента,
на
кухне
был
в
припадках
(Жесть
нахуй)
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
einen
Kumpel
wiederbelebte,
der
in
der
Küche
einen
Anfall
hatte
(Krass,
Scheiße)
Пытался
разжать
его
челюсть
откусил
мне
пальцы
(У-у-у)
Ich
versuchte,
seinen
Kiefer
zu
öffnen,
er
biss
mir
in
die
Finger
(У-у-у)
Щас
все
потихоньку
тусим
без
азарта
Jetzt
chillen
wir
alle
langsam
ohne
Aufregung
Вышел
на
сцену
с
микрофоном,
становится
жарко
(Е)
Ich
gehe
mit
einem
Mikrofon
auf
die
Bühne,
es
wird
heiß
(Е)
Встретил
типа
в
реальной
жизни
стало
его
жалко
Ich
traf
einen
Typen
im
echten
Leben,
er
tat
mir
leid
Желаю
всем
здоровья
поднимая
роксы
с
алко
(Р-ра)
Ich
wünsche
allen
Gesundheit,
während
ich
Rocks
mit
Alkohol
hebe
(Р-ра)
Банда
в
одном
месте
— я
чувствую
праздник
(Ага)
Die
Gang
an
einem
Ort
— ich
fühle
ein
Fest
(Ага)
Если
сверну
куда-то,
я
надеюсь
мне
скажут
(Мне
скажут)
Wenn
ich
irgendwo
abbiege,
hoffe
ich,
dass
man
es
mir
sagt
(Mir
sagt)
Встречаю
старого
кента
неловко
болтаем
(Ну
как
так?)
Ich
treffe
einen
alten
Kumpel,
wir
unterhalten
uns
peinlich
(Wie
kann
das
sein?)
В
конце
я
как
всегда
скажу,
то
что
я
на
связи
Am
Ende
sage
ich
wie
immer,
dass
ich
in
Kontakt
bleibe
Моя
мама
просит
видео
с
лайва
Meine
Mutter
bittet
um
ein
Video
von
der
Live-Show
Пытаюсь
найти
для
неё
самый
удачный
кадр
(Е)
Ich
versuche,
das
beste
Bild
für
sie
zu
finden
(Е)
Было
чувство
что
лечу,
но
тогда
я
падал
(Салют
всем
своим)
Ich
hatte
das
Gefühl
zu
fliegen,
aber
damals
fiel
ich
(Salut
an
alle
meine
Leute)
Спасибо
всем,
кого
я
знаю,
кто
саппортил
андер
Danke
an
alle,
die
ich
kenne,
die
den
Untergrund
unterstützt
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.