Faaris - Take Flight - перевод текста песни на немецкий

Take Flight - Faarisперевод на немецкий




Take Flight
Abheben
I just got back from the studio but still recording
Ich bin gerade vom Studio zurück, nehme aber immer noch auf
Livin on my own terms I could never live according
Lebe nach meinen eigenen Regeln, ich könnte niemals danach leben
To whatever they have planned for me, my sanity
Was auch immer sie für mich geplant haben, meine geistige Gesundheit
Lives between the lines of reality and fantasy
Lebt zwischen den Zeilen von Realität und Fantasie
Yeah, and my goal is to bridge the gap
Ja, und mein Ziel ist es, die Lücke zu schließen
I opened so many lanes I get tired of switching paths
Ich habe so viele Wege geöffnet, dass ich müde werde, die Pfade zu wechseln
I know life can be a bitch, sometimes she be winking back
Ich weiß, das Leben kann eine Schlampe sein, manchmal zwinkert sie zurück
Cause she knows I'm driven but hesitate to fill the gas
Weil sie weiß, dass ich getrieben bin, aber zögere, den Tank zu füllen
My head is in every huddle, I'm never gon' miss a snap
Mein Kopf ist in jeder Besprechung, ich werde nie einen Spielzug verpassen
Most people are only staying afloat or just swimming laps
Die meisten Leute halten sich nur über Wasser oder schwimmen Runden
But I've been focused on building a boat, something that lasts long enough
Aber ich habe mich darauf konzentriert, ein Boot zu bauen, etwas, das lange genug hält
To keep me going whenever the waves crash
Um mich am Laufen zu halten, wenn die Wellen brechen
Yeah, think I prefer a little weather
Ja, ich denke, ich bevorzuge ein wenig Wetter
I think I work best under a little bit of pressure
Ich denke, ich arbeite am besten unter ein wenig Druck
I keep my thoughts scattered when I know I need them centered
Ich halte meine Gedanken verstreut, wenn ich weiß, dass ich sie zentriert brauche
I rip it all apart and then I put it back together
Ich reiße alles auseinander und dann setze ich es wieder zusammen
Look at these wings mama they grew
Schau dir diese Flügel an, Mama, sie sind gewachsen
I took my leap of faith and flew
Ich habe meinen Vertrauenssprung gewagt und bin geflogen
God don't let me lose this view
Gott, lass mich diese Aussicht nicht verlieren
Until the day I come back to you
Bis zu dem Tag, an dem ich zu dir zurückkehre
Yeah
Ja
Life is like a highway and they haven't grabbed the keys yet
Das Leben ist wie eine Autobahn und sie haben die Schlüssel noch nicht gegriffen
I dove inside the water they couldn't even get they feet wet
Ich tauchte ins Wasser, sie konnten nicht einmal ihre Füße nass machen
I used to drive downtown to see my favorite rappers
Ich bin früher in die Innenstadt gefahren, um meine Lieblingsrapper zu sehen
Now I'm the one who's performing and then taking pictures after
Jetzt bin ich derjenige, der auftritt und danach Fotos macht
Living like I already made it every weekend
Lebe jedes Wochenende, als hätte ich es schon geschafft
Barely have my voice by the Monday morning meeting
Habe kaum meine Stimme bis zum Montagmorgen-Meeting
I should probably tone it down but what fun is that
Ich sollte es wahrscheinlich ruhiger angehen lassen, aber was macht das für einen Spaß
I put it all out in the open but don't know what's coming back
Ich lege alles offen, weiß aber nicht, was zurückkommt
Still waiting on the world to notice it
Warte immer noch darauf, dass die Welt es bemerkt
Overthinking when I should be thinking that I'm over it
Denke zu viel nach, wenn ich denken sollte, dass ich darüber hinweg bin
Spending days at work and nights out
Verbringe Tage bei der Arbeit und Nächte draußen
Either ways it's tabs opening,
In beiden Fällen werden Tabs geöffnet,
Repeat the same thing so ain't no point in really closing it
Wiederhole dasselbe, also macht es keinen Sinn, es wirklich zu schließen
They wanna know just what it took me
Sie wollen wissen, was ich gebraucht habe
Wrote enough to be a novelist until they'd booked me
Habe genug geschrieben, um ein Romanautor zu sein, bis sie mich gebucht haben
Always looked ahead when everybody overlooked me
Habe immer nach vorne geschaut, als mich alle übersehen haben
Guess we'll have to wait and see everything that I could be
Ich schätze, wir müssen abwarten und alles sehen, was ich sein könnte
Look at these wings mama they grew
Schau dir diese Flügel an, Mama, sie sind gewachsen
I took my leap of faith and flew
Ich habe meinen Vertrauenssprung gewagt und bin geflogen
God don't let me lose this view
Gott, lass mich diese Aussicht nicht verlieren
Until the day I come back to you
Bis zu dem Tag, an dem ich zu dir zurückkehre
Sometimes being imaginative costs you
Manchmal kostet es dich, fantasievoll zu sein
And the question is how many of us are willing to bear the costs of being different?
Und die Frage ist, wie viele von uns sind bereit, die Kosten dafür zu tragen, anders zu sein?
Being imaginative?
Fantasievoll zu sein?
Asking tougher questions?
Schwierigere Fragen zu stellen?
And I think we all have some reluctance to do that
Und ich denke, wir alle haben eine gewisse Zurückhaltung, das zu tun





Авторы: Yahor Sharenda, Faaris Sattar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.