Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
got
back
from
the
studio
but
still
recording
Ich
bin
gerade
vom
Studio
zurück,
nehme
aber
immer
noch
auf
Livin
on
my
own
terms
I
could
never
live
according
Lebe
nach
meinen
eigenen
Regeln,
ich
könnte
niemals
danach
leben
To
whatever
they
have
planned
for
me,
my
sanity
Was
auch
immer
sie
für
mich
geplant
haben,
meine
geistige
Gesundheit
Lives
between
the
lines
of
reality
and
fantasy
Lebt
zwischen
den
Zeilen
von
Realität
und
Fantasie
Yeah,
and
my
goal
is
to
bridge
the
gap
Ja,
und
mein
Ziel
ist
es,
die
Lücke
zu
schließen
I
opened
so
many
lanes
I
get
tired
of
switching
paths
Ich
habe
so
viele
Wege
geöffnet,
dass
ich
müde
werde,
die
Pfade
zu
wechseln
I
know
life
can
be
a
bitch,
sometimes
she
be
winking
back
Ich
weiß,
das
Leben
kann
eine
Schlampe
sein,
manchmal
zwinkert
sie
zurück
Cause
she
knows
I'm
driven
but
hesitate
to
fill
the
gas
Weil
sie
weiß,
dass
ich
getrieben
bin,
aber
zögere,
den
Tank
zu
füllen
My
head
is
in
every
huddle,
I'm
never
gon'
miss
a
snap
Mein
Kopf
ist
in
jeder
Besprechung,
ich
werde
nie
einen
Spielzug
verpassen
Most
people
are
only
staying
afloat
or
just
swimming
laps
Die
meisten
Leute
halten
sich
nur
über
Wasser
oder
schwimmen
Runden
But
I've
been
focused
on
building
a
boat,
something
that
lasts
long
enough
Aber
ich
habe
mich
darauf
konzentriert,
ein
Boot
zu
bauen,
etwas,
das
lange
genug
hält
To
keep
me
going
whenever
the
waves
crash
Um
mich
am
Laufen
zu
halten,
wenn
die
Wellen
brechen
Yeah,
think
I
prefer
a
little
weather
Ja,
ich
denke,
ich
bevorzuge
ein
wenig
Wetter
I
think
I
work
best
under
a
little
bit
of
pressure
Ich
denke,
ich
arbeite
am
besten
unter
ein
wenig
Druck
I
keep
my
thoughts
scattered
when
I
know
I
need
them
centered
Ich
halte
meine
Gedanken
verstreut,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
sie
zentriert
brauche
I
rip
it
all
apart
and
then
I
put
it
back
together
Ich
reiße
alles
auseinander
und
dann
setze
ich
es
wieder
zusammen
Look
at
these
wings
mama
they
grew
Schau
dir
diese
Flügel
an,
Mama,
sie
sind
gewachsen
I
took
my
leap
of
faith
and
flew
Ich
habe
meinen
Vertrauenssprung
gewagt
und
bin
geflogen
God
don't
let
me
lose
this
view
Gott,
lass
mich
diese
Aussicht
nicht
verlieren
Until
the
day
I
come
back
to
you
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
zu
dir
zurückkehre
Life
is
like
a
highway
and
they
haven't
grabbed
the
keys
yet
Das
Leben
ist
wie
eine
Autobahn
und
sie
haben
die
Schlüssel
noch
nicht
gegriffen
I
dove
inside
the
water
they
couldn't
even
get
they
feet
wet
Ich
tauchte
ins
Wasser,
sie
konnten
nicht
einmal
ihre
Füße
nass
machen
I
used
to
drive
downtown
to
see
my
favorite
rappers
Ich
bin
früher
in
die
Innenstadt
gefahren,
um
meine
Lieblingsrapper
zu
sehen
Now
I'm
the
one
who's
performing
and
then
taking
pictures
after
Jetzt
bin
ich
derjenige,
der
auftritt
und
danach
Fotos
macht
Living
like
I
already
made
it
every
weekend
Lebe
jedes
Wochenende,
als
hätte
ich
es
schon
geschafft
Barely
have
my
voice
by
the
Monday
morning
meeting
Habe
kaum
meine
Stimme
bis
zum
Montagmorgen-Meeting
I
should
probably
tone
it
down
but
what
fun
is
that
Ich
sollte
es
wahrscheinlich
ruhiger
angehen
lassen,
aber
was
macht
das
für
einen
Spaß
I
put
it
all
out
in
the
open
but
don't
know
what's
coming
back
Ich
lege
alles
offen,
weiß
aber
nicht,
was
zurückkommt
Still
waiting
on
the
world
to
notice
it
Warte
immer
noch
darauf,
dass
die
Welt
es
bemerkt
Overthinking
when
I
should
be
thinking
that
I'm
over
it
Denke
zu
viel
nach,
wenn
ich
denken
sollte,
dass
ich
darüber
hinweg
bin
Spending
days
at
work
and
nights
out
Verbringe
Tage
bei
der
Arbeit
und
Nächte
draußen
Either
ways
it's
tabs
opening,
In
beiden
Fällen
werden
Tabs
geöffnet,
Repeat
the
same
thing
so
ain't
no
point
in
really
closing
it
Wiederhole
dasselbe,
also
macht
es
keinen
Sinn,
es
wirklich
zu
schließen
They
wanna
know
just
what
it
took
me
Sie
wollen
wissen,
was
ich
gebraucht
habe
Wrote
enough
to
be
a
novelist
until
they'd
booked
me
Habe
genug
geschrieben,
um
ein
Romanautor
zu
sein,
bis
sie
mich
gebucht
haben
Always
looked
ahead
when
everybody
overlooked
me
Habe
immer
nach
vorne
geschaut,
als
mich
alle
übersehen
haben
Guess
we'll
have
to
wait
and
see
everything
that
I
could
be
Ich
schätze,
wir
müssen
abwarten
und
alles
sehen,
was
ich
sein
könnte
Look
at
these
wings
mama
they
grew
Schau
dir
diese
Flügel
an,
Mama,
sie
sind
gewachsen
I
took
my
leap
of
faith
and
flew
Ich
habe
meinen
Vertrauenssprung
gewagt
und
bin
geflogen
God
don't
let
me
lose
this
view
Gott,
lass
mich
diese
Aussicht
nicht
verlieren
Until
the
day
I
come
back
to
you
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
zu
dir
zurückkehre
Sometimes
being
imaginative
costs
you
Manchmal
kostet
es
dich,
fantasievoll
zu
sein
And
the
question
is
how
many
of
us
are
willing
to
bear
the
costs
of
being
different?
Und
die
Frage
ist,
wie
viele
von
uns
sind
bereit,
die
Kosten
dafür
zu
tragen,
anders
zu
sein?
Being
imaginative?
Fantasievoll
zu
sein?
Asking
tougher
questions?
Schwierigere
Fragen
zu
stellen?
And
I
think
we
all
have
some
reluctance
to
do
that
Und
ich
denke,
wir
alle
haben
eine
gewisse
Zurückhaltung,
das
zu
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yahor Sharenda, Faaris Sattar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.