Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie wieder - Live
Never Again - Live
Wenn
du
mich
wirklich
liebst
If
you
really
love
me
Dann
schenk'
mir
nicht
dein
Herz
Then
don't
give
me
your
heart
Schenk'
mir
deine
Leber
Give
me
your
liver
Ich
will
nichtmal
deine
Liebe
I
don't
even
want
your
love
Ich
will
lieber
deine
Niere
I'd
rather
have
your
kidney
Wenn
du
mich
wirklich
liebst
If
you
really
love
me
Ein
Schneemann
braucht
zum
Leben
A
snowman
needs
to
live
Eben
etwas
Schneemann
Well,
a
bit
of
snowman
Hast
du
eine
Idee,
Mann
Do
you
have
any
idea,
girl
Wo
man
heute
noch
was
kriegt?
Where
I
can
get
some
today?
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Ich
hab
so
viel
zu
erzählen
I
have
so
much
to
tell
Und
gar
nichts
zu
sagen
And
nothing
to
say
Ich
sage
nur
noch
I
only
say
Nur
noch
was
ich
denke
Only
what
I
think
Doch
ich
denke
nichtmehr
viel
But
I
don't
think
much
anymore
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Ja,
es
ist
vorbei
Yes,
it's
over
Ich
hab'
lang
genug
die
Zähne
gezeigt
I've
shown
my
teeth
long
enough
Nur
nicht
meinem
Zahnarzt
Just
not
to
my
dentist
Er
war
hinter
meinem
GTR
He
was
after
my
GTR
Und
ich
schwöre
And
I
swear
Ich
schwöre
es
war
Notwehr
I
swear
it
was
self-defense
Er
hat
mir
das
Messer
gezeigt
He
showed
me
the
knife
Ja,
es
ist
vorbei
Yes,
it's
over
Ich
habe
lange
nicht
geweint
I
haven't
cried
in
a
long
time
Schon
gar
nichts
gefühlt
Haven't
felt
anything
at
all
Außer
dieses
ziehen
Except
this
pull
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Ich
hab
so
viel
zu
erzählen
I
have
so
much
to
tell
Aber
gar
nichts
zu
sagen
But
nothing
to
say
Ich
sage
nur
noch
I
only
say
Nur
noch
was
ich
denke
Only
what
I
think
Doch
ich
denke
nichtmehr
viel
But
I
don't
think
much
anymore
Nie
wieder
Koka
Never
again
coca
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Die
Zeit
meines
Lebens
The
time
of
my
life
Es
fühlt
sich
an
wie
ein
Erdbeben
It
feels
like
an
earthquake
Im
Winter
Kinder
In
winter
children
Spielen
Erwachsene
Adults
play
Spielen
Kinder
Children
play
Und
Ich
kann's
nicht
verstehen
And
I
can't
understand
it
Ich
fühl'
mich
wie
vierzehn
I
feel
like
I'm
fourteen
Zu
alt
für
dieses
Leben
Too
old
for
this
life
Zu
Weile
um
zu
gehen
Too
tired
to
leave
Zu
krass
um
es
zu
lieben
Too
intense
to
love
it
Mir
wird
alles
viel
zu
viel
It's
all
too
much
for
me
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Ich
hab
so
viel
zu
erzählen
I
have
so
much
to
tell
Und
gar
nichts
zu
sagen
And
nothing
to
say
Ich
sag'
nur
noch
was
ich
denke
I
only
say
what
I
think
Doch
ich
denke
nichtmehr
viel
But
I
don't
think
much
anymore
Nie
wieder
Kokain
Never
again
cocaine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tillmann Ostendarp, Janos Mijnssen, Julian Pollina, Max Kaemmerling, Silvan Koch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.