Fabrizzio - Donde Están? - перевод текста песни на английский

Donde Están? - Fabrizzioперевод на английский




Donde Están?
Where Are They?
Esos que tanto hablan
Those who talk so much
No se quieren ni asomar
Don't even want to show up
Dónde están
Where are they
Dónde están
Where are they
Dónde están
Where are they
Esos que tanto hablan
Those who talk so much
No se quieren ni asomar
Don't even want to show up
Where you at
Where you at
Where you at
Where you at
Where you men
Where you men
If you're gone
If you're gone
I'm done
I'm done
Don't come back
Don't come back
Where you at
Where you at
Where you at
Where you at
Where you at
Where you at
If you're gone
If you're gone
I'm done
I'm done
Don't comeback
Don't come back
Emmm suave como iba
Emmm smooth as it was
Ah si aah mmm ahh
Ah yes ah mmm ahh
Le agradezco a la vida por cada fracaso y por cada derrota
I thank life for every failure and every defeat
Por hacerme ver que me veía tan idiota
For making me see that I looked so stupid
Con otros idiotas con otras idiotas
With other idiots with other idiots
Hablando de la vida muchas veces pensé que ya no valía
Talking about life, many times I thought it wasn't worth it anymore
Y que estaba rota
And that it was broken
Luego aprendí que es muy corta
Then I learned that it's very short
No voy a perderla soñando con otra
I'm not going to lose it dreaming about another
No voy ser quien quieres sea yo
I'm not going to be who you want me to be
Yo voy a ser quien quiero ser
I'm going to be who I want to be
Así soy y qué puedo yo hacer
That's who I am, and what can I do
Si me quieren bien y sino también
If you like me, good, and if not, too
No pregunten como si ya saben quien
Don't ask like you already know who
Tu renca y bueno yo que rapeo tan bien
You're lame, and well, I rap so well
Perdón si les hice un álbum muy triste
Sorry if I made you a very sad album
Tenía el corazón partido
My heart was broken
La mujer que tanto yo quería daba todo por ella
The woman I loved so much, I gave everything for her
Me dejó en el olvido
She left me in oblivion
Y ahora cómo ha visto que últimamente
And now that she's seen that lately
Muy bien me ha ido
I've been doing very well
Es cuando llega el típico mensaje de siempre
It's when that typical message always arrives
Deay mi amor, como que anda perdido
Hey, my love, like, you're lost
Ay Dios
Oh God
No mi amor yo estoy donde estado siempre
No, my love, I'm where I've always been
Con la misma gente la misma suerte
With the same people, the same luck
Solamente que ahorita ando yo con otra mente
It's just that now I'm with another mind
Muy diferente mucho más potente
Very different, much more powerful
Para que venga el año siguiente
So that the following year comes
Y yo seguir haciendo música con los míos
And I keep making music with my people
Qué es lo que me gusta hacer siempre
That's what I like to do always
Dónde están
Where are they
Dónde están
Where are they
Dónde están
Where are they
Esos que tanto hablan no se quieren ni asomar
Those who talk so much don't even want to show up
Dónde están
Where are they
Dónde están
Where are they
Dónde están
Where are they
Esos que tanto hablan no se quieren ni asomar
Those who talk so much don't even want to show up
Where you at
Where you at
Where you at
Where you at
Where you at men
Where you at men
If you're gone
If you're gone
I'm done
I'm done
Don't come back
Don't come back
Where you at
Where you at
Where you at
Where you at
Where you at
Where you at
If you're gone
If you're gone
I'm done
I'm done
Don't come back
Don't come back
Dónde están
Where are they
No salen de su chante
They don't come out of their chante
Los tengo en la mano
I got them in my hand
Golpeados como mis guantes
Beaten up like my gloves
Lo mío interesante
Mine is interesting
Lo suyo irrelevante
Theirs is irrelevant
Tengo a muchos que están detrás de
I have many who are behind me
Porque tengo mucho por delante
Because I have a lot ahead of me
Ya no tengo que andar saltándome la acerca
I don't have to skip the approach anymore
Solo lo que atraigo se me acerca
Only what I attract comes closer to me
Y al final puedo decirlo
And in the end I can say it
Que pasé mucha mierda
That I went through a lot of shit
Ahora todo me queda más cerca
Now everything is closer to me
Caminé mucho por conseguirlo
I walked a long way to get it
Entrando a la ciudad
Entering the city
En la cajuela la del pick up
In the trunk of the pick-up
Desde Panamá llegan los beats
Beats arrive from Panama
Salió bien el link up
The link up went well
Hey tirame esa pill
Hey, throw me that pill
Tirame el Cacique con 7-up
Throw me the Cacique with 7-up
I like to mix up all in my cup
I like to mix up all in my cup
Después de un rato siente el kick up
After a while, feel the kick up
Mami mira hasta donde llegué
Baby look how far I've come
Papi mira hasta donde llegué
Daddy look how far I've come
Yo les dije que yo si podía
I told you I could do it
Al final si pude y ya lo logré
In the end I could and I achieved it
Where you at where you at my friend
Where you at where you at my friend
Cuando nadie confía en ti es el mejor momento
When no one trusts you, it's the best time
Para confiar en ti y no perder la
To trust yourself and not lose faith
Dónde están
Where are they
Dónde están
Where are they
Dónde están
Where are they
Esos que tanto hablan no se quieren ni asomar
Those who talk so much don't even want to show up
Dónde están
Where are they
Dónde están
Where are they
Dónde están
Where are they
Esos que tanto hablan no se quieren ni asomar
Those who talk so much don't even want to show up





Авторы: Fabricio Vargas

Fabrizzio - After Party
Альбом
After Party
дата релиза
13-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.