Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Están?
Where Are They?
Esos
que
tanto
hablan
Those
who
talk
so
much
No
se
quieren
ni
asomar
Don't
even
want
to
show
up
Dónde
están
Where
are
they
Dónde
están
Where
are
they
Dónde
están
Where
are
they
Esos
que
tanto
hablan
Those
who
talk
so
much
No
se
quieren
ni
asomar
Don't
even
want
to
show
up
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
men
Where
you
men
If
you're
gone
If
you're
gone
Don't
come
back
Don't
come
back
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
If
you're
gone
If
you're
gone
Don't
comeback
Don't
come
back
Emmm
suave
como
iba
Emmm
smooth
as
it
was
Ah
si
aah
mmm
ahh
Ah
yes
ah
mmm
ahh
Le
agradezco
a
la
vida
por
cada
fracaso
y
por
cada
derrota
I
thank
life
for
every
failure
and
every
defeat
Por
hacerme
ver
que
me
veía
tan
idiota
For
making
me
see
that
I
looked
so
stupid
Con
otros
idiotas
con
otras
idiotas
With
other
idiots
with
other
idiots
Hablando
de
la
vida
muchas
veces
pensé
que
ya
no
valía
Talking
about
life,
many
times
I
thought
it
wasn't
worth
it
anymore
Y
que
estaba
rota
And
that
it
was
broken
Luego
aprendí
que
es
muy
corta
Then
I
learned
that
it's
very
short
No
voy
a
perderla
soñando
con
otra
I'm
not
going
to
lose
it
dreaming
about
another
No
voy
ser
quien
quieres
sea
yo
I'm
not
going
to
be
who
you
want
me
to
be
Yo
voy
a
ser
quien
quiero
ser
I'm
going
to
be
who
I
want
to
be
Así
soy
y
qué
puedo
yo
hacer
That's
who
I
am,
and
what
can
I
do
Si
me
quieren
bien
y
sino
también
If
you
like
me,
good,
and
if
not,
too
No
pregunten
como
si
ya
saben
quien
Don't
ask
like
you
already
know
who
Tu
renca
y
bueno
yo
que
rapeo
tan
bien
You're
lame,
and
well,
I
rap
so
well
Perdón
si
les
hice
un
álbum
muy
triste
Sorry
if
I
made
you
a
very
sad
album
Tenía
el
corazón
partido
My
heart
was
broken
La
mujer
que
tanto
yo
quería
daba
todo
por
ella
The
woman
I
loved
so
much,
I
gave
everything
for
her
Me
dejó
en
el
olvido
She
left
me
in
oblivion
Y
ahora
cómo
ha
visto
que
últimamente
And
now
that
she's
seen
that
lately
Muy
bien
me
ha
ido
I've
been
doing
very
well
Es
cuando
llega
el
típico
mensaje
de
siempre
It's
when
that
typical
message
always
arrives
Deay
mi
amor,
como
que
anda
perdido
Hey,
my
love,
like,
you're
lost
No
mi
amor
yo
estoy
donde
estado
siempre
No,
my
love,
I'm
where
I've
always
been
Con
la
misma
gente
la
misma
suerte
With
the
same
people,
the
same
luck
Solamente
que
ahorita
ando
yo
con
otra
mente
It's
just
that
now
I'm
with
another
mind
Muy
diferente
mucho
más
potente
Very
different,
much
more
powerful
Para
que
venga
el
año
siguiente
So
that
the
following
year
comes
Y
yo
seguir
haciendo
música
con
los
míos
And
I
keep
making
music
with
my
people
Qué
es
lo
que
me
gusta
hacer
siempre
That's
what
I
like
to
do
always
Dónde
están
Where
are
they
Dónde
están
Where
are
they
Dónde
están
Where
are
they
Esos
que
tanto
hablan
no
se
quieren
ni
asomar
Those
who
talk
so
much
don't
even
want
to
show
up
Dónde
están
Where
are
they
Dónde
están
Where
are
they
Dónde
están
Where
are
they
Esos
que
tanto
hablan
no
se
quieren
ni
asomar
Those
who
talk
so
much
don't
even
want
to
show
up
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
men
Where
you
at
men
If
you're
gone
If
you're
gone
Don't
come
back
Don't
come
back
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
Where
you
at
If
you're
gone
If
you're
gone
Don't
come
back
Don't
come
back
Dónde
están
Where
are
they
No
salen
de
su
chante
They
don't
come
out
of
their
chante
Los
tengo
en
la
mano
I
got
them
in
my
hand
Golpeados
como
mis
guantes
Beaten
up
like
my
gloves
Lo
mío
interesante
Mine
is
interesting
Lo
suyo
irrelevante
Theirs
is
irrelevant
Tengo
a
muchos
que
están
detrás
de
mí
I
have
many
who
are
behind
me
Porque
tengo
mucho
por
delante
Because
I
have
a
lot
ahead
of
me
Ya
no
tengo
que
andar
saltándome
la
acerca
I
don't
have
to
skip
the
approach
anymore
Solo
lo
que
atraigo
se
me
acerca
Only
what
I
attract
comes
closer
to
me
Y
al
final
puedo
decirlo
And
in
the
end
I
can
say
it
Que
pasé
mucha
mierda
That
I
went
through
a
lot
of
shit
Ahora
todo
me
queda
más
cerca
Now
everything
is
closer
to
me
Caminé
mucho
por
conseguirlo
I
walked
a
long
way
to
get
it
Entrando
a
la
ciudad
Entering
the
city
En
la
cajuela
la
del
pick
up
In
the
trunk
of
the
pick-up
Desde
Panamá
llegan
los
beats
Beats
arrive
from
Panama
Salió
bien
el
link
up
The
link
up
went
well
Hey
tirame
esa
pill
Hey,
throw
me
that
pill
Tirame
el
Cacique
con
7-up
Throw
me
the
Cacique
with
7-up
I
like
to
mix
up
all
in
my
cup
I
like
to
mix
up
all
in
my
cup
Después
de
un
rato
siente
el
kick
up
After
a
while,
feel
the
kick
up
Mami
mira
hasta
donde
llegué
Baby
look
how
far
I've
come
Papi
mira
hasta
donde
llegué
Daddy
look
how
far
I've
come
Yo
les
dije
que
yo
si
podía
I
told
you
I
could
do
it
Al
final
si
pude
y
ya
lo
logré
In
the
end
I
could
and
I
achieved
it
Where
you
at
where
you
at
my
friend
Where
you
at
where
you
at
my
friend
Cuando
nadie
confía
en
ti
es
el
mejor
momento
When
no
one
trusts
you,
it's
the
best
time
Para
confiar
en
ti
y
no
perder
la
fé
To
trust
yourself
and
not
lose
faith
Dónde
están
Where
are
they
Dónde
están
Where
are
they
Dónde
están
Where
are
they
Esos
que
tanto
hablan
no
se
quieren
ni
asomar
Those
who
talk
so
much
don't
even
want
to
show
up
Dónde
están
Where
are
they
Dónde
están
Where
are
they
Dónde
están
Where
are
they
Esos
que
tanto
hablan
no
se
quieren
ni
asomar
Those
who
talk
so
much
don't
even
want
to
show
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabricio Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.