Текст песни и перевод на немецкий Fabrizzio - Motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
ya
no
quiero
ser
a
quien
solo
llamas
para
ir
al
motel
Ich
will
nicht
mehr
der
sein,
den
du
nur
anrufst,
um
ins
Motel
zu
gehen
Y
yo
ya
no
quiero
ser
con
quien
lo
engañas
a
él
Und
ich
will
nicht
mehr
der
sein,
mit
dem
du
ihn
betrügst
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
despedida
en
papel
Ich
will
deinen
Abschied
nicht
mehr
auf
Papier
sehen
Y
yo
ya
no
quiero
y
yo
ya
no
quiero
Und
ich
will
nicht
mehr
und
ich
will
nicht
mehr
Yo
ya
no
quiero
ser
a
quien
solo
llamas
para
ir
al
motel
Ich
will
nicht
mehr
der
sein,
den
du
nur
anrufst,
um
ins
Motel
zu
gehen
Y
yo
ya
no
quiero
ser
con
quien
lo
engañas
a
él
Und
ich
will
nicht
mehr
der
sein,
mit
dem
du
ihn
betrügst
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
despedida
en
papel
Ich
will
deinen
Abschied
nicht
mehr
auf
Papier
sehen
Y
yo
ya
no
quiero
y
yo
ya
no
quiero
Und
ich
will
nicht
mehr
und
ich
will
nicht
mehr
Siendo
honesto
todo
esto
Um
ehrlich
zu
sein,
bei
all
dem
Sentía
que
lo
controlaba
Hatte
ich
das
Gefühl,
es
zu
kontrollieren
Que
solamente
jugaba
Dass
ich
nur
spielte
Que
yo
a
ti
no
te
necesitaba
Dass
ich
dich
nicht
brauchte
Pero
el
tiempo
pasaba
Aber
die
Zeit
verging
Y
cada
noche
más
te
amaba
Und
jede
Nacht
liebte
ich
dich
mehr
A
la
que
me
llamaba
Diejenige,
die
mich
anrief
Solo
cuando
su
hombre
muy
mal
la
trataba
Nur
wenn
ihr
Mann
sie
sehr
schlecht
behandelte
Pero
baby
el
tiempo
pasa
Aber
Baby,
die
Zeit
vergeht
Era
imposible
que
yo
lo
evitara
Es
war
unmöglich
für
mich,
es
zu
verhindern
Y
cómo
no
si
con
ese
cuerpo
Und
wie
auch
nicht,
mit
diesem
Körper
Esos
labios
y
esa
cara
Diesen
Lippen
und
diesem
Gesicht
Siempre
te
gustó
Es
gefiel
dir
immer
Que
de
paseo
te
sacara
Dass
ich
dich
ausführte
Que
yo
la
llevara
al
bar
Dass
ich
dich
in
die
Bar
brachte
Y
si
nos
topamos
a
tu
novio
Und
wenn
wir
deinen
Freund
treffen
Que
me
hiciera
que
yo
no
te
conocía
Dass
du
so
tatest,
als
ob
ich
dich
nicht
kennen
würde
Como
si
nada
pasara
Als
ob
nichts
passiert
wäre
Aunque
no
parece
yo
si
tengo
sentimientos
Auch
wenn
es
nicht
so
scheint,
habe
ich
Gefühle
Lo
que
pasa
es
que
te
gustan
más
los
tipos
Was
passiert,
ist,
dass
du
mehr
auf
die
Typen
stehst
Que
te
tratan
mal
todo
el
tiempo
Die
dich
die
ganze
Zeit
schlecht
behandeln
Por
eso
no
me
deja
ni
hacer
el
intento
Deshalb
lässt
du
mich
nicht
mal
einen
Versuch
machen
Cómo
yo
te
trato
como
una
princesa
en
cada
momento
Weil
ich
dich
in
jedem
Moment
wie
eine
Prinzessin
behandle
Quiero
ser
algo
más
que
solo
sexo
Ich
will
mehr
sein
als
nur
Sex
Yo
te
lo
juro
que
por
ti
yo
vivo
tan
contento
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
für
dich
so
glücklich
lebe
Baby
tengo
una
gran
frustración
Baby,
ich
habe
eine
große
Frustration
Porque
el
no
te
valora
Weil
er
dich
nicht
schätzt
Y
que
tú
me
tengas
que
llamar
a
altas
horas
Und
dass
du
mich
zu
später
Stunde
anrufen
musst
Pidiendo
que
yo
te
busque
mientras
lloras
Und
darum
bittest,
dass
ich
dich
abhole,
während
du
weinst
Yo
se
que
cuando
me
ves
Ich
weiß,
dass
wenn
du
mich
siehst
Todo
mejora
por
eso
Alles
besser
wird,
deshalb
Yo
ya
no
quiero
ser
a
quien
solo
llamas
para
ir
al
motel
Ich
will
nicht
mehr
der
sein,
den
du
nur
anrufst,
um
ins
Motel
zu
gehen
Y
yo
ya
no
quiero
ser
con
quien
lo
engañas
a
él
Und
ich
will
nicht
mehr
der
sein,
mit
dem
du
ihn
betrügst
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
despedida
en
papel
Ich
will
deinen
Abschied
nicht
mehr
auf
Papier
sehen
Y
yo
ya
no
quiero
y
yo
ya
no
quiero
Und
ich
will
nicht
mehr
und
ich
will
nicht
mehr
Yo
ya
no
quiero
ser
a
quien
solo
llamas
para
ir
al
motel
Ich
will
nicht
mehr
der
sein,
den
du
nur
anrufst,
um
ins
Motel
zu
gehen
Y
yo
ya
no
quiero
ser
con
quien
lo
engañas
a
él
Und
ich
will
nicht
mehr
der
sein,
mit
dem
du
ihn
betrügst
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
despedida
en
papel
Ich
will
deinen
Abschied
nicht
mehr
auf
Papier
sehen
Y
yo
ya
no
quiero
y
yo
ya
no
quiero
Und
ich
will
nicht
mehr
und
ich
will
nicht
mehr
Me
acostumbré
a
que
me
ignores
cuando
estás
con
él
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
dass
du
mich
ignorierst,
wenn
du
bei
ihm
bist
Me
imaginé
que
me
ibas
a
llamar
ayer
Ich
habe
mir
vorgestellt,
dass
du
mich
gestern
anrufen
würdest
Ya
que
peleaste
y
no
lo
quieres
ni
ver
Da
ihr
gestritten
habt
und
du
ihn
nicht
mal
sehen
willst
Yo
quiero
ser
solo
tuyo
Ich
will
nur
dir
gehören
Pero
es
que
así
no
pude
ser
Aber
so
kann
es
nicht
sein
Te
necesito
tanto
como
el
mar
a
la
Luna
para
poder
moverse
Ich
brauche
dich
so
sehr,
wie
das
Meer
den
Mond
braucht,
um
sich
zu
bewegen
Yo
te
lo
juro
que
si
no
me
amas
Ich
schwöre
dir,
wenn
du
mich
nicht
liebst
Mi
vida
comienza
a
joderse
Beginnt
mein
Leben,
den
Bach
runterzugehen
Eres
la
solución
que
yo
buscaba
Du
bist
die
Lösung,
die
ich
suchte
Para
mi
problema
pueda
resolverse
Damit
mein
Problem
gelöst
werden
kann
Aprovecho
cada
segundo
que
yo
estoy
contigo
Ich
nutze
jede
Sekunde,
die
ich
mit
dir
bin
Porque
el
tiempo
no
va
a
devolverse
Weil
die
Zeit
nicht
zurückkehren
wird
Yo
ya
no
quiero
ser
a
quien
solo
llamas
para
ir
al
motel
Ich
will
nicht
mehr
der
sein,
den
du
nur
anrufst,
um
ins
Motel
zu
gehen
Y
yo
ya
no
quiero
ser
con
quien
lo
engañas
a
él
Und
ich
will
nicht
mehr
der
sein,
mit
dem
du
ihn
betrügst
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
despedida
en
papel
Ich
will
deinen
Abschied
nicht
mehr
auf
Papier
sehen
Y
yo
ya
no
quiero
y
yo
ya
no
quiero
Und
ich
will
nicht
mehr
und
ich
will
nicht
mehr
Yo
ya
no
quiero
ser
a
quien
solo
llamas
para
ir
al
motel
Ich
will
nicht
mehr
der
sein,
den
du
nur
anrufst,
um
ins
Motel
zu
gehen
Y
yo
ya
no
quiero
ser
con
quien
lo
engañas
a
él
Und
ich
will
nicht
mehr
der
sein,
mit
dem
du
ihn
betrügst
Yo
ya
no
quiero
ver
tu
despedida
en
papel
Ich
will
deinen
Abschied
nicht
mehr
auf
Papier
sehen
Y
yo
ya
no
quiero
y
yo
ya
no
quiero
Und
ich
will
nicht
mehr
und
ich
will
nicht
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabricio Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.