Fackie & Karma - Fight or Flight (feat. 50 Nich) - перевод текста песни на немецкий

Fight or Flight (feat. 50 Nich) - Fackie & Karmaперевод на немецкий




Fight or Flight (feat. 50 Nich)
Kampf oder Flucht (feat. 50 Nich)
I'm living with this wall inside my head
Ich lebe mit dieser Mauer in meinem Kopf
I know I talk a lot about making all this bread
Ich weiß, ich rede viel davon, all dieses Geld zu machen
But something inside has got me feeling a divide
Aber etwas in mir lässt mich eine Spaltung fühlen
Yeah
Ja
I walk up to the man and I shake his hand
Ich gehe auf den Mann zu und schüttele seine Hand
But the man inside my head says to drop the act
Aber der Mann in meinem Kopf sagt, ich soll die Fassade fallen lassen
Do I care
Ist es mir egal?
I'm feeling weird around you all I tell you that's a fact
Ich fühle mich komisch in eurer Gegenwart, das ist Fakt, sage ich dir.
Uh
Äh
Walkin' around strollin' around
Gehe herum, schlendere herum
Feel the thoughts weighin' down like a pound
Fühle, wie die Gedanken schwer wiegen, wie ein Pfund
I don't wanna be the one to break it down
Ich will nicht derjenige sein, der es ausspricht
Hey man just take it down
Hey Mann, nimm es einfach runter
You know what's weird
Weißt du, was komisch ist?
This didn't start happening until I talked to you and realized I was struggling
Das hat erst angefangen, als ich mit dir geredet habe, meine Liebe, und gemerkt habe, dass ich kämpfe
Ah Ah Ah Ah AH
Ah Ah Ah Ah AH
Nah man you're only having a conversation
Nein, Mann, du führst doch nur ein Gespräch
Wipe the sweat off your hands
Wisch dir den Schweiß von den Händen
Just take a breath
Atme einfach durch
Take it easy all you're doing is complicating
Mach es dir leicht, du machst es nur komplizierter
I've patiently been waiting for my mind to quit contemplating
Ich habe geduldig darauf gewartet, dass mein Verstand aufhört, nachzudenken
Someday everything is gonna be okay
Eines Tages wird alles gut sein
Open up your eyes and see the display
Öffne deine Augen und sieh das Schauspiel
Ease the weight off and throw it away
Nimm die Last ab und wirf sie weg
Away Away Away
Weg Weg Weg
Someday I'll be sitting with you in the hallway
Eines Tages werde ich mit dir im Flur sitzen
Singing tomorrow gonna cure us but for today
Und singen, dass der morgige Tag uns heilen wird, aber für heute
Stop the crying and the worries cuz it's okay
Hör auf zu weinen und dir Sorgen zu machen, denn es ist okay
Okay Okay Okay
Okay Okay Okay
I try believe me
Ich versuche es, glaub mir, Liebling
Swear it's not always easy
Ich schwöre, es ist nicht immer einfach
Peasy
Einfach
I turn off my CD
Ich schalte meine CD aus
On and on a broken record
Immer und immer wieder eine kaputte Schallplatte
Like I got PT
Als hätte ich PT
SD
SD
The card's out of space
Die Karte ist voll
It's time to erase
Es ist Zeit zu löschen
And replace all the memories
Und alle Erinnerungen zu ersetzen
Sittin' in class feelin empty
Sitze im Unterricht und fühle mich leer
Not always feelin' this envy
Fühle nicht immer diesen Neid
Holdin' me back mentally under attack
Hält mich zurück, mental unter Beschuss
Questionin' whether I got it or not to become what I can be
Frage mich, ob ich das Zeug dazu habe, das zu werden, was ich sein kann
Take a deep breath quit panicking
Atme tief durch, hör auf, in Panik zu geraten
This monster we face is menacing
Dieses Monster, dem wir gegenüberstehen, ist bedrohlich
The pain that it causes is damaging
Der Schmerz, den es verursacht, ist verheerend
Doin' my best it's hard to keep managing
Ich gebe mein Bestes, es ist schwer, es weiter zu schaffen
Wonderin' when it will end
Frage mich, wann es enden wird
Tellin' myself to put on a mask and pretend
Sage mir, ich soll eine Maske aufsetzen und so tun als ob
Drinking ain't a friend but it seems like the only way to make one
Trinken ist kein Freund, aber es scheint der einzige Weg zu sein, einen zu finden
Go ahead and take one
Nur zu, nimm einen
Got me thinking maybe I'm the fake one
Bringt mich dazu, zu denken, dass ich vielleicht der Falsche bin
Is there a cure to mend my soul
Gibt es ein Heilmittel, um meine Seele zu heilen?
Not some temporary fix
Keine vorübergehende Lösung
Not talking some oil, pills, or tricks
Ich rede nicht von Öl, Pillen oder Tricks
Uh
Äh
I'm not sick it's part of who I am
Ich bin nicht krank, es ist ein Teil von mir
Losin' patience cuz I'm tired of always being anxious
Verliere die Geduld, weil ich es leid bin, immer ängstlich zu sein
Someday everything is gonna be okay
Eines Tages wird alles gut sein
Open up your eyes and see the display
Öffne deine Augen und sieh das Schauspiel
Ease the weight off and throw it away
Nimm die Last ab und wirf sie weg
Away Away Away
Weg Weg Weg
Fight
Kampf
Or flight
Oder Flucht
Is it normal
Ist es normal?
Is it right
Ist es richtig?
Why
Warum
Do I feel
Fühle ich
This danger all the time
Diese Gefahr die ganze Zeit?
Fight
Kampf
Or flight
Oder Flucht
Is it normal
Ist es normal?
Is it right
Ist es richtig?
Why
Warum
Do I feel
Fühle ich
In danger of my mind
Mich in Gefahr durch meinen Verstand?
Someday everything is gonna be okay
Eines Tages wird alles gut sein
Open up your eyes and see the display
Öffne deine Augen und sieh das Schauspiel
Ease the weight off and throw it away
Nimm die Last ab und wirf sie weg
Away Away Away
Weg Weg Weg
Someday I'll be sitting with you in the hallway
Eines Tages werde ich mit dir im Flur sitzen
Singing tomorrow gonna cure us but for today
Und singen, dass der morgige Tag uns heilen wird, aber für heute
Stop the crying and the worries cuz it's okay
Hör auf zu weinen und dir Sorgen zu machen, denn es ist okay
Okay Okay Okay
Okay Okay Okay
Fight
Kampf
Or flight
Oder Flucht
Is it normal
Ist es normal?
Is it right
Ist es richtig?
Why
Warum
Do I feel
Fühle ich
This danger all the time
Diese Gefahr die ganze Zeit?
Fight
Kampf
Or flight
Oder Flucht
Is it normal
Ist es normal?
Is it right
Ist es richtig?
Why
Warum
Do I feel
Fühle ich
In danger of my mind
Mich in Gefahr durch meinen Verstand?





Авторы: Zach Fiedler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.