Fackie & Karma - Idk - перевод текста песни на немецкий

Idk - Fackie & Karmaперевод на немецкий




Idk
Ich weiß es nicht
When you've been going down that same road for so long
Wenn du diesen selben Weg schon so lange gegangen bist
And suddenly it's not there anymore, it's like where do you go
Und plötzlich ist er nicht mehr da, es ist wie, wohin gehst du
Got this weight on my shoulders
Habe diese Last auf meinen Schultern
Overthinking nothing new
Überdenke nichts Neues
Head is heavy like a boulder
Kopf ist schwer wie ein Felsbrocken
So what am I gonna do
Also, was soll ich tun
The truth is I don't know
Die Wahrheit ist, ich weiß es nicht
Lately I've been feeling lost, feeling low
In letzter Zeit fühle ich mich verloren, fühle mich niedergeschlagen
And I'm not sure where to go
Und ich bin mir nicht sicher, wohin ich gehen soll
My heart is pounding, feels like time is moving slow
Mein Herz rast, fühlt sich an, als würde die Zeit langsam vergehen
I'm drifting further from you, caught in the undertow
Ich drifte weiter von dir weg, gefangen im Sog
Can't stop this thinking, I'm sinking to the floor
Kann dieses Denken nicht stoppen, ich sinke zu Boden
I can't be sure of anything no more, locking my door
Ich kann mir nichts mehr sicher sein, schließe meine Tür ab
She told me it's over but I'm lacking closure
Sie sagte mir, es ist vorbei, aber mir fehlt der Abschluss
So long now
So lange her
I'm lost, so lost
Ich bin verloren, so verloren
I'm low, so low
Ich bin am Boden, so am Boden
Feeling lost, feeling low
Fühle mich verloren, fühle mich niedergeschlagen
Where do I go I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht
Try to get back in the flow but I cannot seem to get too close
Versuche, wieder in den Fluss zu kommen, aber ich scheine nicht nah genug heranzukommen
So I try my best and I don't give up and I run uphill til my legs give out
Also gebe ich mein Bestes und ich gebe nicht auf und ich renne bergauf, bis meine Beine nachgeben
Feeling lost, feeling low
Fühle mich verloren, fühle mich niedergeschlagen
Where do I go I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht
Where do I go I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht
Where do I go I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht
Where do I go I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht
Feeling lost, feeling low
Fühle mich verloren, fühle mich niedergeschlagen
Where do I go I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht
She had my whole heart, beginning to end I was right here
Sie hatte mein ganzes Herz, von Anfang bis Ende war ich hier
Where do I go, I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht
Filled with fear, it fell apart
Erfüllt von Angst, es fiel auseinander
I sold her my soul, but she broke my heart
Ich verkaufte ihr meine Seele, aber sie brach mein Herz
What we've got it'll never end
Was wir haben, wird niemals enden
I want you here, what changed from then
Ich will dich hier, was hat sich seitdem geändert
I love you more, that's impossible right
Ich liebe dich mehr, das ist doch unmöglich, oder
But now you're scared, fight or flight
Aber jetzt hast du Angst, Kampf oder Flucht
I know he's the worst, you said it yourself
Ich weiß, er ist der Schlimmste, du hast es selbst gesagt
But now it's all gone, just a book on the shelf
Aber jetzt ist alles weg, nur ein Buch im Regal
Please tell me
Bitte sag mir
Is this the way it had to be
Ist das der Weg, wie es sein musste
You fell out of love and blamed it on me
Du hast dich entliebt und mir die Schuld gegeben
I didn't do this, I didn't do that
Ich habe dies nicht getan, ich habe das nicht getan
But I did do this, and I did do that
Aber ich habe dies getan, und ich habe das getan
It wasn't for me it was all for you
Es war nicht für mich, es war alles für dich
I wish the best and the worst it's true
Ich wünsche das Beste und das Schlimmste, es ist wahr
I make mistakes, but not like you
Ich mache Fehler, aber nicht wie du
So tell me is this the way it had to be
Also sag mir, ist das der Weg, wie es sein musste
Feeling lost, feeling low
Fühle mich verloren, fühle mich niedergeschlagen
Where do I go I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht
Try to get back in the flow but I cannot seem to get too close
Versuche, wieder in den Fluss zu kommen, aber ich scheine nicht nah genug heranzukommen
So I try my best and I don't give up and I run uphill til my legs give out
Also gebe ich mein Bestes und ich gebe nicht auf und ich renne bergauf, bis meine Beine nachgeben
Feeling lost, feeling low
Fühle mich verloren, fühle mich niedergeschlagen
Where do I go I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht
Feeling lost, feeling low
Fühle mich verloren, fühle mich niedergeschlagen
Where do I go I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht
Feeling lost, feeling low
Fühle mich verloren, fühle mich niedergeschlagen
Where do I go I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht
Feeling lost, feeling low
Fühle mich verloren, fühle mich niedergeschlagen
Where do I go I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht
Feeling lost, feeling low
Fühle mich verloren, fühle mich niedergeschlagen
Where do I go I don't know
Wohin soll ich gehen, ich weiß es nicht





Авторы: Zach Fiedler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.