Fairouz - Bektoub Esmak - перевод текста песни на английский

Bektoub Esmak - Fairouzперевод на английский




Bektoub Esmak
Bektoub Esmak
بكتب اسمك يا حبيبي ع الحور العتيق
I write your name, my love, on ancient poplars
بتكتب اسمي يا حبيبي ع رمل الطريق
You write my name, my love, on the sand of the road
بكتب اسمك يا حبيبي ع الحور العتيق
I write your name, my love, on ancient poplars
بتكتب اسمي يا حبيبي ع رمل الطريق
You write my name, my love, on the sand of the road
و بكرا بتشتي الدنيا ع القصص المجرحة
And tomorrow the world will rain on our wounded stories
يبقي اسمك يا حبيبي واسمي بينمحي
Your name, my love, and mine will be erased
يبقي اسمك يا حبيبي واسمي بينمحي
Your name, my love, and mine will be erased
بحكي عنك يا حبيبي لأهالي الحي
I will tell of you, my love, to the people of the neighborhood
بتحكي عني يا حبيبي لنبعة المي
You will tell of me, my love, to the spring of water
بحكي عنك يا حبيبي لأهالي الحي
I will tell of you, my love, to the people of the neighborhood
بتحكي عني يا حبيبي لنبعة المي
You will tell of me, my love, to the spring of water
ولما بيدور السهر تحت قناديل المسى
And when the evening turns under the streetlights
بيحكوا عنك يا حبيبي وانا بنتسى
They will speak of you, my love, and I will be forgotten
يحكوا عنك يا حبيبي وانا بنتسى
They will speak of you, my love, and I will be forgotten
وهديتني وردة فرجيتى لصحابي
And you gave me a flower, and I showed it to my friends
خبيتى بكتابي زرعتى ع لمخدة
I hid it in my book, I planted it on my pillow
هديتك مزهرية لا كنت تداريها
Your gift was a vase that you never took care of
ولا تعتني فيها تا ضاعت الهدية
And you did not care for it until the gift was lost
وهديتني وردة فرجيتى لصحابي
And you gave me a flower, and I showed it to my friends
خبيتى بكتابي زرعتى ع لمخدة
I hid it in my book, I planted it on my pillow
هديتك مزهرية لا كنت تداريها
Your gift was a vase that you never took care of
ولا تعتني فيها تا ضاعت الهدية
And you did not care for it until the gift was lost
وبتقلي بتحبني وما بتعرف اديش
And you tell me you love me, but you don't know how much
مازالك بتحبني ليش دخلك ليش ؟
Do you still love me? Why do you bother me?
بكتب اسمك يا حبيبي ع الحور العتيق
I write your name, my love, on ancient poplars
بتكتب اسمي يا حبيبي ع رمل الطريق
You write my name, my love, on the sand of the road
بكتب اسمك يا حبيبي ع الحور العتيق
I write your name, my love, on ancient poplars
بتكتب اسمي يا حبيبي ع رمل الطريق
You write my name, my love, on the sand of the road
و بكرا بتشتي الدنيا ع القصص المجرحة
And tomorrow the world will rain on our wounded stories
يبقي اسمك يا حبيبي واسمي بينمحي
Your name, my love, and mine will be erased
يبقي اسمك يا حبيبي واسمي بينمحي
Your name, my love, and mine will be erased
و اسمي بينمحي
And my name will be erased
اسمي بينمحي
My name will be erased






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.