FankaDeli - Szabadság - перевод текста песни на немецкий

Szabadság - FankaDeliперевод на немецкий




Szabadság
Freiheit
Ne állj a sorba az öklöd rázva
Steh nicht in der Reihe und schüttle deine Faust
Nézz magadba ott egy pláza
Schau in dich hinein, dort ist ein Einkaufszentrum
Hamisítvánnyal tele a boltok
Die Läden sind voll mit Fälschungen
A vadiúj inged, s véres foltok
Dein brandneues Hemd und Blutflecken
Cigi a szádba, szesz a kezedbe
Zigarette im Mund, Alkohol in der Hand
A Isten miért nem jut eszedbe?
Warum denkst du nicht an den lieben Gott?
Buta az ember, de eljön az idő
Der Mensch ist dumm, aber die Zeit wird kommen
Akár Han Solo, a börtönöd eldől
Wie bei Han Solo, dein Gefängnis wird einstürzen
Leila ott lesz és kiolvaszt
Leila wird da sein und dich auftauen
És kell is hogy utána nem mond azt
Und sie muss dir danach nicht sagen
Mennyire csúnyán át lettél verve
Wie hässlich du betrogen wurdest
De onnan tudod mi a holnap terve
Aber von dort weißt du, was der Plan für morgen ist
Pont egy pillanat elég ahhoz
Ein einziger Moment reicht aus
Hogy életed könyvébe végre lapozz
Um endlich im Buch deines Lebens umzublättern
Tegnap sírtál holnap majd nevetsz
Gestern hast du geweint, morgen wirst du lachen
Találni fogsz, de előtte keress
Du wirst finden, aber zuerst suche
Mondhatja rád, akár a fél világ
Mag die halbe Welt über dich sagen
Hogy milyen őrült vagy, de ez csak szabadság
Wie verrückt du bist, aber das ist nur Freiheit
Ne félj semmitől a lélek végtelen
Fürchte dich vor nichts, die Seele ist unendlich
Meg fogsz halni még, sok-sok életben
Du wirst noch sterben, in vielen Leben
Mondhatja rád, akár a fél világ
Mag die halbe Welt über dich sagen
Hogy milyen őrült vagy, de ez csak szabadság
Wie verrückt du bist, aber das ist nur Freiheit
Ne félj semmitől a lélek végtelen
Fürchte dich vor nichts, die Seele ist unendlich
Meg fogsz halni még, sok-sok életben
Du wirst noch sterben, in vielen Leben
Lázadni nem tudsz ha beállsz a sorba
Du kannst nicht rebellieren, wenn du dich anstellst
Itt az a divat hogy legyél kotta
Hier ist es Mode, eine Partitur zu sein
Legyél betépve, legyél berúgva
Sei high, sei betrunken
Néhány éve Feri ezt megunta
Vor einigen Jahren hatte Feri genug davon
Barátok jöttek, barátok mentek
Freunde kamen, Freunde gingen
Ahogy mondtam, köszönöm nektek
Wie ich schon sagte, danke euch
Az iskolában csak szünetben tanultam
In der Schule habe ich nur in den Pausen gelernt
Német órán tíz évet aludtam
Im Deutschunterricht habe ich zehn Jahre geschlafen
Aztán a buliban jött a lassú szám
Dann kam auf der Party der Slow-Song
Itt él bennem ahogy a lány kacsint rám
Es lebt in mir, wie das Mädchen mir zuzwinkert
Bulit akartam, szerelmet kaptam
Ich wollte eine Party, ich bekam Liebe
Mindenki lépett csak én maradtam
Alle gingen, nur ich blieb
Egyik London, a másik New York
Einer in London, der andere in New York
Amit a pénz jól, belétek sulykolt
Was das Geld euch gut eingeimpft hat
Egyszer majd gyere és keress meg
Komm irgendwann und such mich
Az idő múlik de nem felejtek
Die Zeit vergeht, aber ich vergesse nicht
Mondhatja rád, akár a fél világ
Mag die halbe Welt über dich sagen
Hogy milyen őrült vagy, de ez csak szabadság
Wie verrückt du bist, aber das ist nur Freiheit
Ne félj semmitől a lélek végtelen
Fürchte dich vor nichts, die Seele ist unendlich
Meg fogsz halni még, sok-sok életben
Du wirst noch sterben, in vielen Leben
Mondhatja rád, akár a fél világ
Mag die halbe Welt über dich sagen
Hogy milyen őrült vagy, de ez csak szabadság
Wie verrückt du bist, aber das ist nur Freiheit
Ne félj semmitől a lélek végtelen
Fürchte dich vor nichts, die Seele ist unendlich
Meg fogsz halni még, sok-sok életben
Du wirst noch sterben, in vielen Leben
Pocakom lett, de könnyű a szívem
Ich habe einen Bauch bekommen, aber mein Herz ist leicht
Sok butaságot szentül hittem
Viele Dummheiten habe ich heilig geglaubt
Kemények voltunk az éjszakában
Wir waren hart in der Nacht
Ott a bárpultnál napokat álltam
Dort an der Bar habe ich tagelang gestanden
Mára látom mi miért történt
Heute sehe ich, warum was passiert ist
Isten nem használ vak töltényt
Gott benutzt keine Platzpatronen
Úgy süt a nap ahogy éget a fény
Die Sonne scheint so, wie das Licht brennt
Hol vagy végre? Na maradj kemény
Wo bist du endlich? Bleib stark, meine Süße
Az élet paintball ahol a festék
Das Leben ist Paintball, wo die Farbe
Színezi az ébredők lelkét
Die Seele der Erwachenden färbt
Bele aludtál a gyűlöletbe
Du bist im Hass eingeschlafen
Figyeld a zenét, a tükör görbe
Achte auf die Musik, der Spiegel ist verzerrt
Ne várd mástól, csak is magadtól
Erwarte es nicht von anderen, nur von dir selbst
Légy hálás, elég a haragból
Sei dankbar, genug mit dem Zorn
Nem értetted még néhány éve
Du hast es vor einigen Jahren noch nicht verstanden
A lényeg ennyi, ki a stégre
Das ist der Punkt, raus auf den Steg
Mondhatja rád, akár a fél világ
Mag die halbe Welt über dich sagen
Hogy milyen őrült vagy, de ez csak szabadság
Wie verrückt du bist, aber das ist nur Freiheit
Ne félj semmitől a lélek végtelen
Fürchte dich vor nichts, die Seele ist unendlich
Meg fogsz halni még, sok-sok életben
Du wirst noch sterben, in vielen Leben
Mondhatja rád, akár a fél világ
Mag die halbe Welt über dich sagen
Hogy milyen őrült vagy, de ez csak szabadság
Wie verrückt du bist, aber das ist nur Freiheit
Ne félj semmitől a lélek végtelen
Fürchte dich vor nichts, die Seele ist unendlich
Meg fogsz halni még, sok-sok életben
Du wirst noch sterben, in vielen Leben
Mondhatja rád, akár a fél világ
Mag die halbe Welt über dich sagen
Hogy milyen őrült vagy, de ez csak szabadság
Wie verrückt du bist, aber das ist nur Freiheit
Ne félj semmitől a lélek végtelen
Fürchte dich vor nichts, die Seele ist unendlich
Meg fogsz halni még, sok-sok életben
Du wirst noch sterben, in vielen Leben
Mondhatja rád, akár a fél világ
Mag die halbe Welt über dich sagen
Hogy milyen őrült vagy, de ez csak szabadság
Wie verrückt du bist, aber das ist nur Freiheit
Ne félj semmitől a lélek végtelen
Fürchte dich vor nichts, die Seele ist unendlich
Meg fogsz halni még, sok-sok életben
Du wirst noch sterben, in vielen Leben





Авторы: Juhász Kristóf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.