Валит
дым
из
окон,
кинул
пару
строк
Rauch
quillt
aus
den
Fenstern,
hab'
ein
paar
Zeilen
gedroppt
Тряси
своей
жопой,
я
хочу
еще
Schüttel
deinen
Hintern,
ich
will
mehr
Чисто
на
манерах,
стопка,
виски,
лёд
Ganz
manierlich,
Shot,
Whisky,
Eis
Я
много
работал,
я
забрал
свое
Ich
habe
viel
gearbeitet,
ich
habe
mir
meins
geholt
Валит
дым
из
окон,
кинул
пару
строк
Rauch
quillt
aus
den
Fenstern,
hab'
ein
paar
Zeilen
gedroppt
Тряси
своей
жопой,
я
хочу
еще
Schüttel
deinen
Hintern,
ich
will
mehr
Чисто
на
манерах,
стопка,
виски,
лёд
Ganz
manierlich,
Shot,
Whisky,
Eis
Я
много
работал,
я
забрал
свое
Ich
habe
viel
gearbeitet,
ich
habe
mir
meins
geholt
Как
закрыть
эту
психушку,
чей-то
голос
в
голове
Wie
schließt
man
diese
Klapse,
wessen
Stimme
ist
in
meinem
Kopf
На
вопрос
вопросом
кто
я,
мой
взгляд
далек
от
людей
Auf
die
Frage,
wer
ich
bin,
mein
Blick
ist
fern
von
Menschen
Сука
визжит
рядом
стоя
Schlampe
kreischt
neben
mir
Новый
друг,
но
без
друзей
Neuer
Freund,
aber
ohne
Freunde
Виду
себя
как
ублюдок,
детка
вникай
какой
есть
Benehme
mich
wie
ein
Mistkerl,
Baby,
versteh,
wie
ich
bin
Похуй
кто
ты,
правда
похуй
Scheiß
drauf,
wer
du
bist,
wirklich
scheiß
drauf
Эти
мувы,
чистый
опыт
Diese
Moves,
reine
Erfahrung
Если
она
сидит
со
мной,
значит
она
сидит
на
нем
Wenn
sie
bei
mir
sitzt,
dann
sitzt
sie
auf
ihm
Чек
напился,
бэй
я
в
ноль
Check,
bin
betrunken,
Baby,
ich
bin
im
Null
Тряси,
тряси,
чек
я
в
ноль
Schüttel,
schüttel,
Check,
ich
bin
im
Null
Куда
лезешь,
это
позже
Wohin
willst
du,
das
kommt
später
Валит
дым
из
окон,
кинул
пару
строк
Rauch
quillt
aus
den
Fenstern,
hab'
ein
paar
Zeilen
gedroppt
Тряси
своей
жопой,
я
хочу
еще
Schüttel
deinen
Hintern,
ich
will
mehr
Чисто
на
манерах,
стопка,
виски,
лёд
Ganz
manierlich,
Shot,
Whisky,
Eis
Я
много
работал,
я
забрал
свое
Ich
habe
viel
gearbeitet,
ich
habe
mir
meins
geholt
Валит
дым
из
окон,
кинул
пару
строк
Rauch
quillt
aus
den
Fenstern,
hab'
ein
paar
Zeilen
gedroppt
Тряси
своей
жопой,
я
хочу
еще
Schüttel
deinen
Hintern,
ich
will
mehr
Чисто
на
манерах,
стопка,
виски,
лёд
Ganz
manierlich,
Shot,
Whisky,
Eis
Я
много
работал,
я
забрал
свое
Ich
habe
viel
gearbeitet,
ich
habe
mir
meins
geholt
Делаю
вечно
не
правильно
Mache
es
immer
falsch
Покажи
мне
тут
правильных
Zeig
mir
hier
die
Richtigen
Плевать
на
твои
марали
Scheiß
auf
deine
Moral
Похуй
кто
там
тя
пялит
щас
Scheiß
drauf,
wer
dich
gerade
vögelt
Тупо
не
видишь
детали
все
Du
siehst
einfach
die
Details
nicht
Мои
пацаны
- Франклины
Meine
Jungs
- Franklins
Держи
язык
за
зубами,
а
то
снесу
те
ебало
Halt
die
Zunge
im
Zaum,
sonst
hau
ich
dir
aufs
Maul
Это
было
так
как
будто
бы
вчера
Es
war,
als
wäre
es
gestern
Столько
алкоголя
я
не
видел
никогда
So
viel
Alkohol
habe
ich
noch
nie
gesehen
Моя
Мариванна
под
спилами
до
утра
Meine
Mary
Jane
ist
bis
zum
Morgen
auf
Drogen
Во
мне
алкоголь
и
дым
In
mir
ist
Alkohol
und
Rauch
Валит
дым
из
окон,
кинул
пару
строк
Rauch
quillt
aus
den
Fenstern,
hab'
ein
paar
Zeilen
gedroppt
Тряси
своей
жопой,
я
хочу
еще
Schüttel
deinen
Hintern,
ich
will
mehr
Чисто
на
манерах,
стопка,
виски,
лёд
Ganz
manierlich,
Shot,
Whisky,
Eis
Я
много
работал,
я
забрал
свое
Ich
habe
viel
gearbeitet,
ich
habe
mir
meins
geholt
Валит
дым
из
окон,
кинул
пару
строк
Rauch
quillt
aus
den
Fenstern,
hab'
ein
paar
Zeilen
gedroppt
Тряси
своей
жопой,
я
хочу
еще
Schüttel
deinen
Hintern,
ich
will
mehr
Чисто
на
манерах,
стопка,
виски,
лёд
Ganz
manierlich,
Shot,
Whisky,
Eis
Я
много
работал,
я
забрал
свое
Ich
habe
viel
gearbeitet,
ich
habe
mir
meins
geholt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ерёмин павел николаевич
Альбом
Дым
дата релиза
28-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.