Farid Gasanov - Sənlə Artıq - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Farid Gasanov - Sənlə Artıq




Sənlə Artıq
Mit Dir Mehr
Bu şəhər səni də, məni
Diese Stadt hat dich und mich
Məhkum etdi bir-birinə
aneinander verurteilt.
Gözündə həbs oldum
In deinen Augen wurde ich gefangen,
Kilidləndim əllərinə
an deine Hände gekettet.
Sən məni məndən aldın
Du hast mich mir selbst entrissen,
Bir ömrü sənlə artıq
ein Leben lang mit dir mehr.
Kədər dünəndə qaldı
Die Trauer blieb im Gestern,
Xəyallarım tamamdır
meine Träume sind erfüllt.
Bu şəhər səni də, məni
Diese Stadt hat dich und mich
Məhkum etdi bir-birinə
aneinander verurteilt.
Gözündə həbs oldum
In deinen Augen wurde ich gefangen,
Kilidləndim əllərinə
an deine Hände gekettet.
Sən məni məndən aldın
Du hast mich mir selbst entrissen,
Bir ömrü sənlə artıq
ein Leben lang mit dir mehr.
Kədər dünəndə qaldı
Die Trauer blieb im Gestern,
Xəyallarım tamamdır
meine Träume sind erfüllt.
Mən səninlə gəldiyim bu yoldan
Von diesem Weg, den ich mit dir gegangen bin,
Artıq anla, heç bir halda geriyə dönmərəm
verstehe es endlich, ich werde unter keinen Umständen zurückkehren.
Gözlərində donmuşam, cavanlaşıb zamanla
In deinen Augen bin ich erstarrt, mit der Zeit verjüngt,
Əsrlər keçər, mən ölmərəm
Jahrhunderte vergehen, ich werde nicht sterben.
Oyatsın bizi səhər Günəşdən öncə
Möge uns am Morgen vor der Sonne
Gələn qəlbimə bu sevginin səsi
die Stimme dieser Liebe in meinem Herzen wecken.
Mənə güvən, mənə inan, məni unutma mənə inad
Vertraue mir, glaube mir, vergiss mich nicht, mir zum Trotz.
Buludların üstündə sevgimiz bizim
Über den Wolken ist unsere Liebe.
Bu şəhər səni də, məni
Diese Stadt hat dich und mich
Məhkum etdi bir-birinə
aneinander verurteilt.
Gözündə həbs oldum
In deinen Augen wurde ich gefangen,
Kilidləndim əllərinə
an deine Hände gekettet.
Sən məni məndən aldın
Du hast mich mir selbst entrissen,
Bir ömrü sənlə artıq
ein Leben lang mit dir mehr.
Kədər dünəndə qaldı
Die Trauer blieb im Gestern,
Xəyallarım tamamdır
meine Träume sind erfüllt.
Bu şəhər səni də, məni
Diese Stadt hat dich und mich
Məhkum etdi bir-birinə
aneinander verurteilt.
Gözündə həbs oldum
In deinen Augen wurde ich gefangen,
Kilidləndim əllərinə
an deine Hände gekettet.
Sən məni məndən aldın
Du hast mich mir selbst entrissen,
Bir ömrü sənlə artıq
ein Leben lang mit dir mehr.
Kədər dünəndə qaldı
Die Trauer blieb im Gestern,
Xəyallarım tamamdır
meine Träume sind erfüllt.
Bir ev düşün, içində köhnə sevgimiz
Stell dir ein Haus vor, darin unsere alte Liebe,
Qalan bütün hər şey bəzəkli, təptəzə
alles andere ist schmückend, ganz neu.
Bu, bizim dünyamız olsun xəyali
Dies soll unsere Traumwelt sein,
Unudaq hamını, qalaq təkcə mən sən
lass uns alle vergessen, nur ich und du bleiben.
Oyatsın bizi səhər Günəşdən öncə
Möge uns am Morgen vor der Sonne
Gələn qəlbimə bu sevginin səsi
die Stimme dieser Liebe in meinem Herzen wecken.
Mənə güvən, mənə inan, məni unutma mənə inad
Vertraue mir, glaube mir, vergiss mich nicht, mir zum Trotz.
Buludların üstündə sevgimiz bizim
Über den Wolken ist unsere Liebe.
Bu şəhər səni də, məni
Diese Stadt hat dich und mich
Məhkum etdi bir-birinə
aneinander verurteilt.
Gözündə həbs oldum
In deinen Augen wurde ich gefangen,
Kilidləndim əllərinə
an deine Hände gekettet.
Sən məni məndən aldın
Du hast mich mir selbst entrissen,
Bir ömrü sənlə artıq
ein Leben lang mit dir mehr.
Kədər dünəndə qaldı
Die Trauer blieb im Gestern,
Xəyallarım tamamdır
meine Träume sind erfüllt.
Bu şəhər səni də, məni
Diese Stadt hat dich und mich
Məhkum etdi bir-birinə
aneinander verurteilt.
Gözündə həbs oldum
In deinen Augen wurde ich gefangen,
Kilidləndim əllərinə
an deine Hände gekettet.
Sən məni məndən aldın
Du hast mich mir selbst entrissen,
Bir ömrü sənlə artıq
ein Leben lang mit dir mehr.
Kədər dünəndə qaldı
Die Trauer blieb im Gestern,
Xəyallarım tamamdır
meine Träume sind erfüllt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.