Fasıl-ı Jazz - Kara Bahtlım - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Fasıl-ı Jazz - Kara Bahtlım




Kara Bahtlım
My Dark Fate
Kara bahtlım yar gönüllüm
My dark fate, my beloved
Halım senle güle döndü
My state turned to roses with you
Cereyanı aşk bu vuku bulmuş
This is the current of love, it has occurred
Efkar-ı hüznüm sana dön artık
My melancholic grief, turn back to you now
Kara bahtlım yar gönüllüm
My dark fate, my beloved
Halım senle güle döndü
My state turned to roses with you
Cereyanı aşk bu vuku bulmuş
This is the current of love, it has occurred
Efkar-ı hüznüm sana dön artık
My melancholic grief, turn back to you now
Sorma, sorma
Don't ask, don't ask
Gece olmuş gündüzüm hiç sorma
My day has become night, don't ask
Yapma, yapma
Don't do it, don't do it
Keder olmuş gönlüme hiç bakma
Grief has become my heart, don't look
Kara bahtlım güzel gözlüm
My dark fate, my beautiful-eyed one
Rengi solmuş güle döndüm
I've turned into a rose whose color has faded
Feryadım kime senden başka
To whom do my cries go, other than you?
Yağmur ol yağ gönlüme dön artık
Be the rain, pour down on my heart, come back now
Kara bahtlım güzel gözlüm
My dark fate, my beautiful-eyed one
Rengi solmuş güle döndüm
I've turned into a rose whose color has faded
Feryadım kime senden başka
To whom do my cries go, other than you?
Yağmur ol yağ gönlüme dön artık
Be the rain, pour down on my heart, come back now
Sorma, sorma
Don't ask, don't ask
Gece olmuş gündüzüm hiç sorma
My day has become night, don't ask
Yapma, yapma
Don't do it, don't do it
Keder olmuş gönlüme hiç bakma
Grief has become my heart, don't look
Sorma, sorma
Don't ask, don't ask
Gece olmuş gündüzüm hiç sorma
My day has become night, don't ask
Yapma, yapma
Don't do it, don't do it
Keder olmuş gönlüme hiç bakma
Grief has become my heart, don't look





Авторы: Orkun Tekelioglu

Fasıl-ı Jazz - Kara Bahtlım - Single
Альбом
Kara Bahtlım - Single
дата релиза
01-12-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.