Текст песни и перевод на немецкий Fatih Erkoç - Aşık Olma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşık Olma
Verliebe Dich Nicht
Aşık
olduysan
bittin
demektir
Wenn
du
verliebt
bist,
bedeutet
das
dein
Ende
Mutlu
dünyandan
gittin
demektir
Du
hast
deine
glückliche
Welt
verlassen
Günler
geçer
aylar
geçer
acılar
bitmez
Tage
vergehen,
Monate
vergehen,
aber
die
Schmerzen
enden
nicht
Bu
bir
cehennem
cezası
yemektir
Das
ist
wie
eine
Höllenstrafe
Aşık
olma
hiç
kimseye
aşık
olma
Verliebe
dich
nicht,
in
niemanden,
verliebe
dich
nicht
Aşık
olan
kaybeder
zaten
bu
hayatta
Wer
sich
verliebt,
verliert
in
diesem
Leben
sowieso
Yorma
yorma
kendini
hiç
yorma
yorma
Erschöpfe
dich
nicht,
erschöpfe
dich
niemals
Aklını
başına
topla
Nimm
deinen
Verstand
zusammen
Kalbini
kaptırma
yalan
duygulara
Verliere
dein
Herz
nicht
an
falsche
Gefühle
Aşkı
boşver
sen
mutlu
ol
hayatta
Vergiss
die
Liebe,
sei
einfach
glücklich
im
Leben
Günler
geçer
aylar
geçer
acılar
biter
Tage
vergehen,
Monate
vergehen,
die
Schmerzen
enden
Cenneti
yaşa
sen
bu
dünyada
Erlebe
den
Himmel
auf
dieser
Welt
Aşık
olma
hiç
kimseye
aşık
olma
Verliebe
dich
nicht,
in
niemanden,
verliebe
dich
nicht
Aşık
olan
kaybeder
zaten
bu
hayatta
Wer
sich
verliebt,
verliert
in
diesem
Leben
sowieso
Yorma
yorma
kendini
hiç
yorma
yorma
Erschöpfe
dich
nicht,
erschöpfe
dich
niemals
Aklını
başına
topla
Nimm
deinen
Verstand
zusammen
Aşık
olma
hiç
kimseye
aşık
olma
Verliebe
dich
nicht,
in
niemanden,
verliebe
dich
nicht
Aşık
olan
kaybeder
zaten
bu
hayatta
Wer
sich
verliebt,
verliert
in
diesem
Leben
sowieso
Yorma
yorma
kendini
hiç
yorma
yorma
Erschöpfe
dich
nicht,
erschöpfe
dich
niemals
Aklını
başına
topla
Nimm
deinen
Verstand
zusammen
Duyduğun
aşk
sözcüklerinin
Die
Liebesschwüre,
die
du
hörst,
Anlamı
manlamı
yok
bence
haben
für
mich
keine
Bedeutung
Aşk
seni
sallayıp
durmasa
Wenn
die
Liebe
dich
nicht
hin
und
her
werfen
würde,
Olmazdı
böyle
işkence
gäbe
es
diese
Qual
nicht
Duyduğun
aşk
sözcüklerinin
Die
Liebesschwüre,
die
du
hörst,
Anlamı
manlamı
yok
bence
haben
für
mich
keine
Bedeutung
Aşk
seni
sallayıp
durmasa
Wenn
die
Liebe
dich
nicht
hin
und
her
werfen
würde,
Olmazdı
böyle
işkence
gäbe
es
diese
Qual
nicht
Aşık
olma
hiç
kimseye
aşık
olma
Verliebe
dich
nicht,
in
niemanden,
verliebe
dich
nicht
Aşık
olan
kaybeder
zaten
bu
hayatta
Wer
sich
verliebt,
verliert
in
diesem
Leben
sowieso
Yorma
yorma
kendini
hiç
yorma
yorma
Erschöpfe
dich
nicht,
erschöpfe
dich
niemals
Aklını
başına
topla
Nimm
deinen
Verstand
zusammen
Aşık
olma
hiç
kimseye
aşık
olma
Verliebe
dich
nicht,
in
niemanden,
verliebe
dich
nicht
Aşık
olan
kaybeder
zaten
bu
hayatta
Wer
sich
verliebt,
verliert
in
diesem
Leben
sowieso
Yorma
yorma
kendini
hiç
yorma
yorma
Erschöpfe
dich
nicht,
erschöpfe
dich
niemals
Aklını
başına
topla
Nimm
deinen
Verstand
zusammen
Aşık
olma
Verliebe
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Fatih Erkoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.