Fatih Erkoç - Can Suyum - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Fatih Erkoç - Can Suyum




Can Suyum
Mein Lebenswasser
Kendimi yerlerde hissettiğimde
Als ich mich am Boden fühlte,
Tuttun, kaldırdın, hayat verdin
Hast du mich gehalten, aufgerichtet, mir Leben gegeben.
Bendimi sellerde kaybettiğimde
Als ich meinen Damm in den Fluten verlor,
Sen bana can verdin, umut verdin
Hast du mir Leben gegeben, Hoffnung geschenkt.
Kendimi yerlerde hissettiğimde
Als ich mich am Boden fühlte,
Tuttun, kaldırdın, hayat verdin
Hast du mich gehalten, aufgerichtet, mir Leben gegeben.
Bendimi sellerde kaybettiğimde
Als ich meinen Damm in den Fluten verlor,
Sen bana can verdin, umut verdin
Hast du mir Leben gegeben, Hoffnung geschenkt.
Can suyum, can suyum
Mein Lebenswasser, mein Lebenswasser,
Sen benim can suyumsun
Du bist mein Lebenswasser.
Yok oldum, sen var ettin
Ich war verloren, du hast mich erschaffen,
Ölmüştüm, sen dirilttin
Ich war gestorben, du hast mich wiederbelebt.
Can suyum, can suyum
Mein Lebenswasser, mein Lebenswasser,
Sen benim can suyumsun
Du bist mein Lebenswasser.
Yok oldum, sen var ettin
Ich war verloren, du hast mich erschaffen,
Ölmüştüm, sen dirilttin
Ich war gestorben, du hast mich wiederbelebt.
Bin defa da gelsem eğer dünyaya
Wenn ich tausendmal auf diese Welt käme,
Seninle paylaşırım bu ömrü
Würde ich dieses Leben mit dir teilen.
Ortada gerçek var, söyledim sana
Es gibt eine Wahrheit, ich habe es dir gesagt,
Sen'le bir olunca yeneriz ölümü
Wenn wir eins sind, besiegen wir den Tod.
Can suyum, can suyum
Mein Lebenswasser, mein Lebenswasser,
Sen benim can suyumsun
Du bist mein Lebenswasser.
Yok oldum, sen var ettin
Ich war verloren, du hast mich erschaffen,
Ölmüştüm, sen dirilttin
Ich war gestorben, du hast mich wiederbelebt.
Can suyum, can suyum
Mein Lebenswasser, mein Lebenswasser,
Sen benim can suyumsun
Du bist mein Lebenswasser.
Yok oldum, sen var ettin
Ich war verloren, du hast mich erschaffen,
Ölmüştüm, sen dirilttin
Ich war gestorben, du hast mich wiederbelebt.
Hiç kimse yok senden başka
Es gibt niemanden außer dir,
Bu dünyada beni anlayacak hiç kimse
Niemanden auf dieser Welt, der mich versteht.
Hiç kimse yok senden başka
Es gibt niemanden außer dir,
Bu dünyada beni sevecek hiç kimse
Niemanden auf dieser Welt, der mich liebt.
Can suyum, can suyum
Mein Lebenswasser, mein Lebenswasser,
Sen benim can suyumsun
Du bist mein Lebenswasser.
Yok oldum, sen var ettin
Ich war verloren, du hast mich erschaffen,
Ölmüştüm, sen dirilttin
Ich war gestorben, du hast mich wiederbelebt.
Can suyum, can suyum
Mein Lebenswasser, mein Lebenswasser,
Sen benim can suyumsun
Du bist mein Lebenswasser.
Yok oldum, sen var ettin
Ich war verloren, du hast mich erschaffen,
Ölmüştüm, sen dirilttin
Ich war gestorben, du hast mich wiederbelebt.
Kendimi yerlerde hissettiğimde
Als ich mich am Boden fühlte,
Tuttun, kaldırdın, hayat verdin
Hast du mich gehalten, aufgerichtet, mir Leben gegeben.
Ortada gerçek var, söyledim sana
Es gibt eine Wahrheit, ich habe es dir gesagt,
Sen'le bir olunca yeneriz ölümü
Wenn wir eins sind, besiegen wir den Tod.





Авторы: Mehmet Fatih Erkoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.