Fatih Erkoç - Geceler Düşman - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Fatih Erkoç - Geceler Düşman




Geceler Düşman
Die Nächte sind feindlich
Takvimlerden haberin yok mu
Weißt du nicht, was auf den Kalendern steht?
Geçiyor yıllar
Die Jahre vergehen
Bana küsmüş yüzüme gülmez
Sie sind mir gram, lachen mich nicht an
Zalim aynalar
Die grausamen Spiegel
Kimimiz yorgun kimimiz solgun
Manche von uns sind müde, manche verblasst
Kimi isyankâr
Manche aufständisch
Acı gerçek bu ömrümüz bir su
Die bittere Wahrheit ist, unser Leben ist wie Wasser
İçiyor yıllar
Die Jahre trinken es aus
Hani nerde beklenenler
Wo sind denn die Erwarteten?
Medet umdum senelerce
Ich habe jahrelang um Hilfe gefleht
Acılar hep doludizgin
Die Schmerzen sind immer heftig
Yine hayır yok gecelerde
Wieder gibt es kein Gutes in den Nächten
Vakit geç olmuş dönülmez yolmuş
Es ist spät geworden, der Weg ist unumkehrbar
Yürek bin pişman
Das Herz bereut zutiefst
Bundan böyle bana meyler dost
Von nun an sind mir die Weine Freund
Geceler düşman
Die Nächte sind feindlich
Takvimlerden haberin yok mu
Weißt du nicht, was auf den Kalendern steht?
Geçiyor yıllar
Die Jahre vergehen
Bana küsmüş yüzüme gülmez
Sie sind mir gram, lachen mich nicht an
Zalim aynalar
Die grausamen Spiegel
Kimimiz yorgun kimimiz solgun
Manche von uns sind müde, manche verblasst
Kimi isyankâr
Manche aufständisch
Acı gerçek bu ömrümüz bir su
Die bittere Wahrheit ist, unser Leben ist wie Wasser
İçiyor yıllar
Die Jahre trinken es aus
Hani nerde beklenenler
Wo sind denn die Erwarteten?
Medet umdum senelerce
Ich habe jahrelang um Hilfe gefleht
Acılar hep doludizgin
Die Schmerzen sind immer heftig
Yine hayır yok gecelerde
Wieder gibt es kein Gutes in den Nächten
Vakit geç olmuş dönülmez yolmuş
Es ist spät geworden, der Weg ist unumkehrbar
Yürek bin pişman
Das Herz bereut zutiefst
Bundan böyle bana meyler dost
Von nun an sind mir die Weine Freund
Geceler düşman
Die Nächte sind feindlich
Vakit geç olmuş dönülmez yolmuş
Es ist spät geworden, der Weg ist unumkehrbar
Yürek bin pişman
Das Herz bereut zutiefst
Bundan böyle bana meyler dost
Von nun an sind mir die Weine Freund
Geceler düşman
Die Nächte sind feindlich
Vakit geç olmuş dönülmez yolmuş
Es ist spät geworden, der Weg ist unumkehrbar
Yürek bin pişman
Das Herz bereut zutiefst
Bundan böyle bana meyler dost
Von nun an sind mir die Weine Freund
Geceler düşman
Die Nächte sind feindlich





Авторы: Mehmet Fatih Erkoc, Ethem Adnan Ergil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.