Fatih Erkoç - Gel Demedin Mi - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Fatih Erkoç - Gel Demedin Mi




Gel Demedin Mi
Hast du nicht gesagt, komm?
Söylemediğin söz kalmadı bana
Du hast mir jedes mögliche Wort gesagt
Küfürün bini bir para
Flüche ohne Ende
Öyle dertler açtın ki sen başıma
Du hast mir so viele Sorgen bereitet
İsyan ettim en sonunda
Am Ende habe ich rebelliert
Gel demedin mi sev demedin mi
Hast du nicht gesagt, komm, hast du nicht gesagt, liebe?
Mercimeği fırına koy demedin mi
Hast du nicht gesagt, gib die Linsen in den Ofen?
Hem geliverdim hem seviverdim
Ich bin gekommen und habe geliebt
Mercimeği fırına koyuverdim
Ich habe die Linsen in den Ofen gegeben
Kendi başına buyruk biriydim ben
Ich war jemand, der seinen eigenen Weg ging
Esir aldın ezdin beni sen
Du hast mich gefangen genommen und unterdrückt
Ne cevherlerim vardı ah eskiden
Was für Talente ich früher hatte
Sildin süpürdün hepsini sen
Du hast sie alle weggewischt
Gel demedin mi sev demedin mi
Hast du nicht gesagt, komm, hast du nicht gesagt, liebe?
Mercimeği fırına koy demedin mi
Hast du nicht gesagt, gib die Linsen in den Ofen?
Hem geliverdim hem seviverdim
Ich bin gekommen und habe geliebt
Mercimeği fırına koyuverdim
Ich habe die Linsen in den Ofen gegeben
Gel demedin mi sev demedin mi
Hast du nicht gesagt, komm, hast du nicht gesagt, liebe?
Mercimeği fırına koy demedin mi
Hast du nicht gesagt, gib die Linsen in den Ofen?
Nerden buldum aşık oldum sevdalı bakışlarına
Wo habe ich mich nur in deine verliebten Blicke verguckt?
Sevgi dolu bir insandım derinden yaralandım
Ich war ein liebevoller Mensch, wurde tief verletzt
Gel demedin mi sev demedin mi
Hast du nicht gesagt, komm, hast du nicht gesagt, liebe?
Mercimeği fırına koy demedin mi
Hast du nicht gesagt, gib die Linsen in den Ofen?
Hem geliverdim hem seviverdim
Ich bin gekommen und habe geliebt
Mercimeği fırına koyuverdim
Ich habe die Linsen in den Ofen gegeben
Gel demedin mi sev demedin mi
Hast du nicht gesagt, komm, hast du nicht gesagt, liebe?
Mercimeği fırına koy demedin mi
Hast du nicht gesagt, gib die Linsen in den Ofen?
Nerden buldum aşık oldum sevdalı bakışlarına
Wo habe ich mich nur in deine verliebten Blicke verguckt?
Sevgi dolu bir insandım derinden yaralandım
Ich war ein liebevoller Mensch, wurde tief verletzt
Gel demedin mi sev demedin mi
Hast du nicht gesagt, komm, hast du nicht gesagt, liebe?
Mercimeği fırına koy demedin mi
Hast du nicht gesagt, gib die Linsen in den Ofen?
Hem geliverdim hem seviverdim
Ich bin gekommen und habe geliebt
Mercimeği fırına koyuverdim
Ich habe die Linsen in den Ofen gegeben
Gel demedin mi sev demedin mi
Hast du nicht gesagt, komm, hast du nicht gesagt, liebe?
Mercimeği fırına koy demedin mi
Hast du nicht gesagt, gib die Linsen in den Ofen?
Hem geliverdim hem seviverdim
Ich bin gekommen und habe geliebt
Mercimeği fırına koyuverdim
Ich habe die Linsen in den Ofen gegeben





Авторы: Mehmet Fatih Erkoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.