Текст песни и перевод на немецкий Fatih Erkoç - Gel Dostum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel Dostum
Komm, meine Freundin
Çok
acılar
çekmişim
tam
on
beş
yıl
Ich
habe
fünfzehn
Jahre
lang
viel
Leid
erfahren
Şimdi
artık
eğlenmek
zamanıdır
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
sich
zu
amüsieren
Al
şu
kadehi
doldur
arkadaş
Nimm
dieses
Glas
und
füll
es,
Freundin
Belki
sende
yalnızsın
benim
gibi
Vielleicht
bist
du
auch
einsam,
so
wie
ich
Belki
sen
de
sevmiştin
deli
gibi
Vielleicht
hast
du
auch
geliebt
wie
verrückt
Ah
belki
sende
yorgunsun
benim
gibi
Ach,
vielleicht
bist
du
auch
müde,
so
wie
ich
Belki
sen
de
yanmıştın
benim
gibi
Vielleicht
hast
du
auch
gebrannt,
so
wie
ich
Ama
şimdi
boş
verip
yalnızlıklara,
yorgunluklara
Aber
jetzt,
scheiß
auf
die
Einsamkeit
und
die
Müdigkeit
İçelim
içelim
içelim
ah
bu
hayatı
aman
aman
Trinken
wir,
trinken
wir,
trinken
wir,
ach,
dieses
Leben,
aman
aman
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
trink
mit
mir
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
lach
mit
mir
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
trink
mit
mir
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
lach
mit
mir
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
trink
mit
mir
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
lach
mit
mir
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
trink
mit
mir
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
lach
mit
mir
Çok
hayaller
kurmuşum
tam
on
beş
yıl
Ich
habe
fünfzehn
Jahre
lang
viele
Träume
gehabt
Şimdi
artık
gerçeğin
zamanıdır
Jetzt
ist
es
an
der
Zeit
für
die
Realität
Al
şu
kadehi
doldur
arkadaş
Nimm
dieses
Glas
und
füll
es,
Freundin
Belki
sen
de
yalnızsın
benim
gibi
Vielleicht
bist
du
auch
einsam,
so
wie
ich
Belki
sen
de
sevmiştin
deli
gibi
Vielleicht
hast
du
auch
geliebt
wie
verrückt
Ah
belki
sen
de
yorgunsun
benim
gibi
Ach,
vielleicht
bist
du
auch
müde,
so
wie
ich
Belki
sen
de
yanmıştın
benim
gibi
Vielleicht
hast
du
auch
gebrannt,
so
wie
ich
Ama
şimdi
boş
verip
yalnızlıklara,
yorgunluklara
Aber
jetzt,
scheiß
auf
die
Einsamkeit
und
die
Müdigkeit
Çekelim
çekelim
çekelim
zevki
sefayı
aman
aman
Lasst
uns
ziehen,
ziehen,
ziehen,
das
Leben
genießen,
aman
aman
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
trink
mit
mir
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
lach
mit
mir
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
trink
mit
mir
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
lach
mit
mir
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
trink
mit
mir
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
lach
mit
mir
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
trink
mit
mir
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
lach
mit
mir
Lalala
lalala
lalala
lalalala
Lalala
lalala
lalala
lalalala
Lalala
lalala
Lalala
lalala
Gel
dostum
gel
gül
benimle
Komm,
meine
Freundin,
komm,
lach
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Fatih Erkoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.