Текст песни и перевод на немецкий Fatih Erkoç - Kör Kuyular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kör Kuyular
Blinde Brunnen
Bu
çaresizlik
yok
mu
içimden
atamadığım
Diese
Verzweiflung,
die
ich
nicht
aus
meinem
Inneren
verbannen
kann
Bu
ne
biçim
kader,
bu
ne
biçim
yazgı?
Was
ist
das
für
ein
Schicksal,
was
für
ein
Los?
Parça
parça
ezdin
yüreğimi,
duyguları
birer
birer
Stück
für
Stück
hast
du
mein
Herz
zermalmt,
meine
Gefühle,
eins
nach
dem
anderen
Sevmiyorum
seninle
dolu
olan
bu
şehri
Ich
liebe
diese
Stadt,
die
voller
Erinnerungen
an
dich
ist,
nicht
mehr
Sevmiyorum
artık
sensiz
olan
beni
Ich
liebe
mich
nicht
mehr,
so
ohne
dich
Kör
kuyular
içindeyim
sensiz
Ich
bin
in
blinden
Brunnen
ohne
dich
Ellerin
uzanmıyor
ellerime
Deine
Hände
reichen
nicht
zu
meinen
Düşünmüyorum
bu
kez
sıcaklığını
Ich
denke
diesmal
nicht
an
deine
Wärme
Temmuzlarda
karlar
yağıyor
yüreğime
Im
Juli
fällt
Schnee
auf
mein
Herz
Nasıl
tutku,
bu
nasıl
özlemek?
Was
für
eine
Leidenschaft,
was
für
eine
Sehnsucht?
Bir
yudum
su
gibi
seni
dilenmek
Dich
wie
einen
Schluck
Wasser
erbetteln
Nasıl
tutku,
bu
nasıl
özlemek?
Was
für
eine
Leidenschaft,
was
für
eine
Sehnsucht?
Bir
yudum
su
gibi
seni
dilenmek
Dich
wie
einen
Schluck
Wasser
erbetteln
Bu
çaresizlik
yok
mu
içimden
atamadığım
Diese
Verzweiflung,
die
ich
nicht
aus
meinem
Inneren
verbannen
kann
Bu
ne
biçim
kader,
bu
ne
biçim
yazgı?
Was
ist
das
für
ein
Schicksal,
was
für
ein
Los?
Parça
parça
ezdin
yüreğimi,
duyguları
birer
birer
Stück
für
Stück
hast
du
mein
Herz
zermalmt,
meine
Gefühle,
eins
nach
dem
anderen
Sevmiyorum
seninle
dolu
olan
bu
şehri
Ich
liebe
diese
Stadt,
die
voller
Erinnerungen
an
dich
ist,
nicht
mehr
Sevmiyorum
artık
sensiz
olan
beni
Ich
liebe
mich
nicht
mehr,
so
ohne
dich
Kör
kuyular
içindeyim
sensiz
Ich
bin
in
blinden
Brunnen
ohne
dich
Ellerin
uzanmıyor
ellerime
Deine
Hände
reichen
nicht
zu
meinen
Düşünmüyorum
bu
kez
sıcaklığını
Ich
denke
diesmal
nicht
an
deine
Wärme
Temmuzlarda
karlar
yağıyor
yüreğime
Im
Juli
fällt
Schnee
auf
mein
Herz
Kör
kuyular
içindeyim
sensiz
Ich
bin
in
blinden
Brunnen
ohne
dich
Ellerin
uzanmıyor
ellerime
Deine
Hände
reichen
nicht
zu
meinen
Düşünmüyorum
bu
kez
sıcaklığını
Ich
denke
diesmal
nicht
an
deine
Wärme
Temmuzlarda
karlar
yağıyor
Im
Juli
fällt
Schnee
Kör
kuyular
içindeyim
sensiz
Ich
bin
in
blinden
Brunnen
ohne
dich
Ellerin
uzanmıyor
ellerime
Deine
Hände
reichen
nicht
zu
meinen
Düşünmüyorum
bu
kez
sıcaklığını
Ich
denke
diesmal
nicht
an
deine
Wärme
Temmuzlarda
karlar
yağıyor
yüreğime
Im
Juli
fällt
Schnee
auf
mein
Herz
Kör
kuyular
içindeyim
sensiz
Ich
bin
in
blinden
Brunnen
ohne
dich
Ellerin
uzanmıyor
ellerime
Deine
Hände
reichen
nicht
zu
meinen
Düşünmüyorum
bu
kez
sıcaklığını
Ich
denke
diesmal
nicht
an
deine
Wärme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Fatih Erkoc, Suzan Nalbantoglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.