Текст песни и перевод на немецкий Fatih Erkoç - Yangınlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün
yine
tuttuğun
her
şeye
dokundum
Gestern
habe
ich
wieder
alles
berührt,
was
du
angefasst
hast
Tek
tek
usulca
her
şeye
Eins
nach
dem
anderen,
sanft,
alles
Belki
de
birkaç
şey
unuttum
Vielleicht
habe
ich
ein
paar
Dinge
vergessen
O
kadar
çok
eşyan
var
ki
bende
Du
hast
so
viele
Sachen
bei
mir
Hani
hasret
geçerdi
zamanla
Sagte
man
nicht,
Sehnsucht
vergeht
mit
der
Zeit?
Aksine
her
gün
çoğalır
Im
Gegenteil,
sie
wächst
jeden
Tag
İçimi
acıtıyor
yokluğun
Deine
Abwesenheit
schmerzt
mich
innerlich
Ya
sen
gel,
ya
beni
çağır
Entweder
kommst
du,
oder
du
rufst
mich
Hani
hasret
geçerdi
zamanla
Sagte
man
nicht,
Sehnsucht
vergeht
mit
der
Zeit?
Aksine
her
gün
çoğalır
Im
Gegenteil,
sie
wächst
jeden
Tag
İçimi
acıtıyor
yokluğun
Deine
Abwesenheit
schmerzt
mich
innerlich
Ya
sen
gel,
ya
beni
çağır
Entweder
kommst
du,
oder
du
rufst
mich
Çağırsam
koşarsın
biliyorum
Ich
weiß,
du
würdest
rennen,
wenn
ich
dich
riefe
Yangınlar,
yangınlar
Feuer,
Feuer
Oysa
için
için
sürmeli
aşkta
Dabei
sollte
die
Liebe
innerlich
weiterglühen
Yangınlar,
yangınlar
Feuer,
Feuer
Çağırsam
koşarsın
biliyorum
Ich
weiß,
du
würdest
rennen,
wenn
ich
dich
riefe
Yangınlar,
yangınlar
Feuer,
Feuer
Oysa
için
için
sürmeli
aşkta
Dabei
sollte
die
Liebe
innerlich
weiterglühen
Yangınlar,
yangınlar
Feuer,
Feuer
Hani
hasret
geçerdi
zamanla
Sagte
man
nicht,
Sehnsucht
vergeht
mit
der
Zeit?
Aksine
her
gün
çoğalır
Im
Gegenteil,
sie
wächst
jeden
Tag
İçimi
acıtıyor
yokluğun
Deine
Abwesenheit
schmerzt
mich
innerlich
Ya
sen
gel,
ya
beni
çağır
Entweder
kommst
du,
oder
du
rufst
mich
Dün
yine
tuttuğun
her
şeye
dokundum
Gestern
habe
ich
wieder
alles
berührt,
was
du
angefasst
hast
Tek
tek
usulca
her
şeye
Eins
nach
dem
anderen,
sanft,
alles
Belki
de
birkaç
şey
unuttum
Vielleicht
habe
ich
ein
paar
Dinge
vergessen
O
kadar
çok
eşyan
var
ki
bende
Du
hast
so
viele
Sachen
bei
mir
Hani
hasret
geçerdi
zamanla
Sagte
man
nicht,
Sehnsucht
vergeht
mit
der
Zeit?
Aksine
her
gün
çoğalır
Im
Gegenteil,
sie
wächst
jeden
Tag
İçimi
acıtıyor
yokluğun
Deine
Abwesenheit
schmerzt
mich
innerlich
Ya
sen
gel,
ya
beni
çağır
Entweder
kommst
du,
oder
du
rufst
mich
Çağırsam
koşarsın
biliyorum
Ich
weiß,
du
würdest
rennen,
wenn
ich
dich
riefe
Yangınlar,
yangınlar
Feuer,
Feuer
Oysa
için
için
sürmeli
aşkta
Dabei
sollte
die
Liebe
innerlich
weiterglühen
Yangınlar,
yangınlar
Feuer,
Feuer
Çağırsam
koşarsın
biliyorum
Ich
weiß,
du
würdest
rennen,
wenn
ich
dich
riefe
Yangınlar,
yangınlar
Feuer,
Feuer
Oysa
için
için
sürmeli
aşkta
Dabei
sollte
die
Liebe
innerlich
weiterglühen
Yangınlar,
yangınlar
Feuer,
Feuer
Hani
hasret
geçerdi
zamanla
Sagte
man
nicht,
Sehnsucht
vergeht
mit
der
Zeit?
Aksine
her
gün
çoğalır
Im
Gegenteil,
sie
wächst
jeden
Tag
İçimi
acıtıyor
yokluğun
Deine
Abwesenheit
schmerzt
mich
innerlich
Ya
sen
gel,
ya
beni
çağır
Entweder
kommst
du,
oder
du
rufst
mich
Hani
hasret
geçerdi
zamanla
Sagte
man
nicht,
Sehnsucht
vergeht
mit
der
Zeit?
Aksine
her
gün
çoğalır
Im
Gegenteil,
sie
wächst
jeden
Tag
İçimi
acıtıyor
yokluğun
Deine
Abwesenheit
schmerzt
mich
innerlich
Ya
sen
gel,
ya
beni
çağır
Entweder
kommst
du,
oder
du
rufst
mich
Hani
hasret
geçerdi
zamanla
Sagte
man
nicht,
Sehnsucht
vergeht
mit
der
Zeit?
Aksine
her
gün
çoğalır
Im
Gegenteil,
sie
wächst
jeden
Tag
İçimi
acıtıyor
yokluğun
Deine
Abwesenheit
schmerzt
mich
innerlich
Ya
sen
gel,
ya
beni
çağır
Entweder
kommst
du,
oder
du
rufst
mich
Ya
sen
gel,
ya
beni
çağır
Entweder
kommst
du,
oder
du
rufst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilhan Sesen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.