Fe Ribeiro - Redenção - перевод текста песни на немецкий

Redenção - Fe Ribeiroперевод на немецкий




Redenção
Erlösung
Campo magnético
Magnetfeld
Num universo estático
In einem statischen Universum
Lúdico e insensato
Spielerisch und unsinnig
Eu sou Luz pelo espaço
Ich bin Licht im Raum
Me mantenho imerso
Ich bleibe eingetaucht
Não sigo pelo fluxo
Ich folge nicht dem Fluss
Realidade é reflexo
Realität ist ein Spiegelbild
Daquilo que vem do fundo
Von dem, was aus der Tiefe kommt
Dentro dos seus pensamentos
In deinen Gedanken
Mantenha sempre respeito
Bewahre immer Respekt
Com as suas vontades
Vor deinen Wünschen
Sentimentos verdadeiros
Wahren Gefühlen
A vida é desafio
Das Leben ist eine Herausforderung
Família tem que vir primeiro
Familie muss an erster Stelle stehen
Eu vim pra transcender, evoluir e orgulhar os Ribeiros
Ich bin gekommen, um zu transzendieren, mich zu entwickeln und die Ribeiros stolz zu machen
Vivo novos começos
Ich erlebe neue Anfänge
Não quero ser perfeito
Ich will nicht perfekt sein
Redenção, gratidão
Erlösung, Dankbarkeit
Deus me fez desse jeito
Gott hat mich so gemacht
levo no meu peito o que foi bom
Ich trage nur das Gute in meinem Herzen
Meu som, meus irmãos de
Meinen Sound, meine Glaubensbrüder
Que comigo tão fechadão, e é isso!
Die fest zu mir stehen, und das ist es!
Sei do meu compromisso
Ich kenne meine Verpflichtung
Não me mantenho omisso
Ich bleibe nicht untätig
Ogum, Oxalá, Buda, Alá, Jesus meu Cristo
Ogum, Oxalá, Buddha, Allah, Jesus, mein Christus
E é sinistro
Und es ist unheimlich
Essa energia que eu sinto e que me mantém vivo
Diese Energie, die ich fühle und die mich am Leben hält
Sei que tudo tem um motivo
Ich weiß, dass alles einen Grund hat
E é por isso que nisso eu invisto
Und deshalb investiere ich darin
quero ser visto
Ich will nur gesehen werden
Por aquilo que fiz de bonito
Für das Schöne, das ich getan habe
Que seja recíproco
Möge es gegenseitig sein
Tudo que eu fizer
Alles, was ich tue
Não quero nada em troca
Ich will nichts dafür
Aqui dentro de mim
Hier in mir
o amor vigora
Herrscht nur die Liebe
E a hora é agora
Und die Zeit ist jetzt
Por isso vambora
Deshalb, auf geht's
Com um papel e uma caneta, escrevo minha história
Mit einem Blatt Papier und einem Stift schreibe ich meine Geschichte
Ódio deixei fora
Hass habe ich draußen gelassen
O resto nóis desenrola
Den Rest erledigen wir
Eu vou cumprir a minha missão, antes que eu embora, falou!?
Ich werde meine Mission erfüllen, bevor ich gehe, verstanden!?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.