FearlessNinja - Deuda Histórica (Alien Funk No Letal) - перевод текста песни на немецкий

Deuda Histórica (Alien Funk No Letal) - FearlessNinjaперевод на немецкий




Deuda Histórica (Alien Funk No Letal)
Historische Schuld (Nicht-tödlicher Alien-Funk)
Siempre debería haber
Es sollte immer
Métodos menos letales
weniger tödliche Methoden geben
Del diario quéhacer
im täglichen Leben.
Siempre debería haber
Es sollte immer
Métodos menos letales
weniger tödliche Methoden geben
Del diario quéhacer
im täglichen Leben.
Siempre debería haber
Es sollte immer
Métodos menos letales
weniger tödliche Methoden geben,
Que no obedezcan los grandes capitales
die nicht den großen Konzernen gehorchen,
Con menor accidentales
mit weniger Unfällen
Del diario quéhacer
im täglichen Leben.
Siempre debería haber
Es sollte immer
Métodos menos letales
weniger tödliche Methoden geben
Del diario quéhacer
im täglichen Leben.
Siempre debería haber
Es sollte immer
Métodos menos letales
weniger tödliche Methoden geben
Con menor accidentalidades
mit weniger Unfallrisiken
Del diario quéhacer
im täglichen Leben.
Siempre debería haber
Es sollte immer
Métodos menos letales
weniger tödliche Methoden geben
Del diario quéhacer
im täglichen Leben.
En Canadá da depresión por la falta de sol
In Kanada bekommt man Depressionen wegen des Sonnenmangels,
Acá no es seguro regresar del trabajo
hier ist es nicht sicher, von der Arbeit zurückzukehren.
Muy dura la inanición
Der Hunger ist sehr hart,
Pero el minero muere lento
aber der Bergmann stirbt langsam
Por el pan de hoy
für das heutige Brot.
El constructor está a un paso en falso ya lo dijo Chico
Der Bauarbeiter ist nur einen Fehltritt entfernt, wie Chico schon sagte,
(Y tropezó como si fuese un bebado)
(Und er stolperte, als wäre er betrunken)
Quién querría realmente
Wer würde wirklich wollen,
El riesgo de un parpadeo
das Risiko eines Augenblicks,
Que termine en muerte
der im Tod endet?
Ya oscurece
Es wird schon dunkel,
Voy medio consciente
ich bin halb bei Bewusstsein
Y por ende al fondo de esta pendiente
und somit am Ende dieses Abhangs.
Pero no contratan a otro
Aber sie stellen keinen anderen ein.
Manejo un camión
Ich fahre einen Lastwagen,
En qué momento duermo?
wann soll ich schlafen?
Eso es para al que en mejor condición estudio
Das ist für den, der unter besseren Bedingungen studiert hat,
Pronto ya voló a estar tristón al primer mundo
bald ist er in die traurige Erste Welt geflogen.
Es lo que me tocó
Das ist es, was mir passiert ist,
Ay Los Prisioneros
Ach, Los Prisioneros
(Estamos en un hoyo)
(Wir stecken in einem Loch)
Siempre debería haber
Es sollte immer
Métodos menos letales
weniger tödliche Methoden geben
Del diario quéhacer
im täglichen Leben.





Авторы: Esnáider Buriticá


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.