Текст песни и перевод на немецкий Feda - Sahiden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unutur
toprak
Die
Erde
vergisst
Gözümü
kapattım
Ich
schloss
meine
Augen
Yalnızım
sahilde
sahiden
Ich
bin
allein
am
Strand,
wirklich
Unutuyorsam
Wenn
ich
vergesse
Gözümü
kapattım
Ich
schloss
meine
Augen
Sensizim
sahilde
sahiden
Ich
bin
ohne
dich
am
Strand,
wirklich
Ödüyorum
bedel
Ich
zahle
den
Preis
Soruyorum
neden
Ich
frage,
warum
Ah
zaman
geçti
yoruluyor
beden
Ach,
die
Zeit
vergeht,
der
Körper
ermüdet
El
alem
ne
der
Was
die
Leute
sagen
werden
Özledim
desem
kavuşmak
bir
dert
Wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
vermisse,
ist
es
ein
Problem,
zusammenzukommen
Yüzüne
mi
gülüyorum
hala
Lächle
ich
dich
immer
noch
an?
Konuşalım
birazcık
otur
Lass
uns
ein
wenig
reden,
setz
dich
Anılar
yanımda
düğümünü
çözemedim
hala
Erinnerungen
sind
bei
mir,
ich
konnte
den
Knoten
immer
noch
nicht
lösen
Sevenler
hızlı
unutur
Liebende
vergessen
schnell
Yaralıyor
yalan
bir
söz
gibi
aklımı
hala
Es
verletzt
mich
immer
noch
wie
ein
falsches
Wort
in
meinem
Kopf
Aynaya
bir
sor
haklı
mı
hala
Frag
den
Spiegel,
hat
er
immer
noch
Recht?
Alır
aklımı
Es
nimmt
mir
den
Verstand
Seni
deliğinden
çıkartan
söz
tatlı
mı
hala
yar
Ist
das
Wort,
das
dich
aus
deinem
Loch
lockt,
immer
noch
süß,
meine
Liebste?
Kaderden
söz
etme
peşimi
bırakmıyor
Sprich
nicht
vom
Schicksal,
es
lässt
mich
nicht
los
Yine
de
gecenin
bir
vakti
hasretin
ışığı
güneşi
aratmıyor
Und
doch,
in
einer
Nacht,
lässt
das
Licht
der
Sehnsucht
die
Sonne
nicht
vermissen
Sevilmek
sana
çok
yaramaz
bunu
tavrındaki
değişim
kanıtlıyor
Geliebt
zu
werden,
tut
dir
nicht
gut,
das
beweist
die
Veränderung
in
deinem
Verhalten
Ve
şimdi
düşün
ki
tanışmıyoruz
Und
jetzt
stell
dir
vor,
wir
kennen
uns
nicht
Yine
unutamasam
bile
seni
unutur
toprak
Auch
wenn
ich
dich
nicht
vergessen
kann,
die
Erde
vergisst
Gözümü
kapattım
Ich
schloss
meine
Augen
Yalnızım
sahilde
sahiden
Ich
bin
allein
am
Strand,
wirklich
Unutuyorsam
Wenn
ich
vergesse
Gözümü
kapattım
Ich
schloss
meine
Augen
Sensizim
sahilde
sahiden
Ich
bin
ohne
dich
am
Strand,
wirklich
Aklın
karışırsa
Wenn
dein
Verstand
verwirrt
ist
Yine
de
uzaklaşma
Geh
trotzdem
nicht
weg
Beklerim
sahilde
sahiden
Ich
warte
am
Strand,
wirklich
Ah
yarim
barışırsak
Ach,
meine
Liebste,
wenn
wir
uns
versöhnen
Yine
kalır
mıyım
yalnızca
Werde
ich
dann
wieder
alleine
bleiben?
Bir
başıma
sahilde
sahiden
Ganz
allein
am
Strand,
wirklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Atilla Aykaç
Альбом
Sahiden
дата релиза
30-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.