Feeder - Soldiers of Love - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Feeder - Soldiers of Love




Soldiers of Love
Soldaten der Liebe
Na, na na na na, na na na na na, ooh-ooh
Na, na na na na, na na na na na, ooh-ooh
Na, na na na na, na na na na na, na na na
Na, na na na na, na na na na na, na na na
The fear, the thrills
Die Angst, der Nervenkitzel
Moments when you can't keep still
Momente, in denen du nicht stillhalten kannst
You reach across to the other side
Du greifst nach der anderen Seite
For alcohol and pills
Nach Alkohol und Pillen
I've seen in your eyes
Ich habe es in deinen Augen gesehen
That child behind the smile
Das Kind hinter dem Lächeln
Running through the open fields, 1989
Wie es 1989 durch die offenen Felder rennt
You don't have to hide
Du musst dich nicht verstecken
When you feel there's no escape, you're numb inside
Wenn du das Gefühl hast, es gibt kein Entkommen, du innerlich betäubt bist
Don't be afraid
Hab keine Angst
You'll learn to fight another day
Du wirst lernen, einen anderen Tag zu kämpfen
You're a soldier of love
Du bist eine Soldatin der Liebe
Do you hear the sound of water running down?
Hörst du das Geräusch von fließendem Wasser?
Carried by a mountain stream to a lake beside the town
Getragen von einem Gebirgsbach zu einem See neben der Stadt
The streets so still and quiet
Die Straßen so still und ruhig
Daylight rolls into night
Das Tageslicht gleitet in die Nacht
Moments now to reflect on feelings of desire
Momente, um über Gefühle der Sehnsucht nachzudenken
Through the midnight hour
Durch die mitternächtliche Stunde
When you feel nothing is real
Wenn du das Gefühl hast, dass nichts real ist
Plastic and fake
Plastik und unecht
Don't be afraid
Hab keine Angst
You'll learn to fight another day
Du wirst lernen, einen anderen Tag zu kämpfen
You're a soldier of love
Du bist eine Soldatin der Liebe
'Cause all we really need is a little time
Denn alles, was wir wirklich brauchen, ist ein wenig Zeit
To pull us away from the cliff edge
Um uns vom Rand der Klippe wegzuziehen
We've been here a thousand times before, I know
Wir waren schon tausendmal hier, ich weiß
Hearing voices in our heads
Stimmen in unseren Köpfen hören
Na, na na na na, na na na na na, ooh-ooh
Na, na na na na, na na na na na, ooh-ooh
Na, na na na na, na na na na na, na na na
Na, na na na na, na na na na na, na na na
You don't have to hide
Du musst dich nicht verstecken
When you feel there's no escape, you're numb inside
Wenn du das Gefühl hast, es gibt kein Entkommen, du innerlich betäubt bist
Don't be afraid
Hab keine Angst
You'll learn to fight another day
Du wirst lernen, einen anderen Tag zu kämpfen
You're a soldier of love
Du bist eine Soldatin der Liebe
When you feel nothing is real
Wenn du das Gefühl hast, dass nichts real ist
Plastic and fake
Plastik und unecht
Don't be afraid
Hab keine Angst
You'll learn to fight another day
Du wirst lernen, einen anderen Tag zu kämpfen
You're a soldier of love
Du bist eine Soldatin der Liebe





Авторы: Grant Nicholas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.