Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
quite'
eso'
privilegios
Nimm
mir
diese
Privilegien
nicht
weg
No
te
doy
desde
hace
rato,
dime
si
te
llego,
tú
conoce'
mi
intention
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
bekommen,
sag
mir,
ob
ich
dich
erreiche,
du
kennst
meine
Absicht
Se
supone
que
sólo
iba
a
ser
un
fin
de
semana
y
no
estar
sintiendo
esto
Es
sollte
nur
ein
Wochenende
sein
und
nicht,
dass
ich
das
hier
fühle
Mala
mía
si
te
imagino
en
hilito
encima
mío
y
me
enciendo,
yeh
Tut
mir
leid,
wenn
ich
mir
dich
in
einem
Tanga
über
mir
vorstelle
und
erregt
werde,
yeh
Pa
ti
lo
que
sea,
mor,
pero,
porfa,
no
me
quite'
eso'
privilegios
Für
dich
alles,
Süße,
aber
bitte,
nimm
mir
diese
Privilegien
nicht
weg
No
te
doy
desde
hace
rato,
dime
si
te
llego,
tú
conoce'
mi
intention
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
bekommen,
sag
mir,
ob
ich
dich
erreiche,
du
kennst
meine
Absicht
Se
supone
que
sólo
iba
a
ser
un
fin
de
semana
y
no
estar
sintiendo
esto
Es
sollte
nur
ein
Wochenende
sein
und
nicht,
dass
ich
das
hier
fühle
Mala
mía
si
te
imagino
en
hilito
encima
mío
y
me
enciendo
Tut
mir
leid,
wenn
ich
mir
dich
in
einem
Tanga
über
mir
vorstelle
und
erregt
werde
Pa
ti
lo
que
sea,
mor,
pero,
porfa,
no
me
quite'
eso'
privilegios
Für
dich
alles,
Süße,
aber
bitte,
nimm
mir
diese
Privilegien
nicht
weg
De
saber
dónde
está',
de
mirar
mi
celu
y
ver
to'
tu
pack
Zu
wissen,
wo
du
bist,
auf
mein
Handy
zu
schauen
und
all
deine
Bilder
zu
sehen
California
love,
gángster
como
Tupac
California
Love,
Gangster
wie
Tupac
Si
peleamo'
yo
te
como
pa
que
haya
un
combat,
yeh
Wenn
wir
uns
streiten,
fresse
ich
dich
auf,
damit
es
einen
Kampf
gibt,
yeh
Somo'
G
como
Wiso
Wir
sind
G's
wie
Wiso
La
nota
pa
arriba
y
la
ropa
pa'l
piso
Die
Stimmung
steigt
und
die
Kleidung
fällt
zu
Boden
Dale,
mami,
que
'tamo
en
bellaqueo
season
Los,
Baby,
wir
sind
in
der
Geilheits-Saison
Dame
un
break,
no
me
deje'
en
la
prison
Gib
mir
eine
Pause,
lass
mich
nicht
im
Gefängnis
Quiero
volar
contigo,
sin
drones
Ich
will
mit
dir
fliegen,
ohne
Drohnen
Escalar
tu
edificio
como
King
Kong
Dein
Gebäude
erklimmen
wie
King
Kong
Da
igual
el
número
que
digas,
que
siempre
es
bingo
Egal
welche
Zahl
du
sagst,
es
ist
immer
Bingo
Te
toca
el
premio
de
darte
duro
como
Kimbo
Du
gewinnst
den
Preis,
es
dir
hart
zu
geben
wie
Kimbo
Y
te
pico
sobre
las
cinco,
din-don
Und
ich
hole
dich
gegen
fünf
Uhr
ab,
ding-dong
Y
vamos
a
algún
sitio
el
domingo
Und
wir
gehen
am
Sonntag
irgendwohin
Emboba'o
cuando
te
miro
como
viendo
Los
Simpsons
Verzaubert,
wenn
ich
dich
ansehe,
wie
wenn
ich
die
Simpsons
schaue
Blandito
como
Bimbo,
pero
me
vuelves
Jimbo
Weich
wie
Bimbo,
aber
du
machst
mich
zum
Jimbo
Tienes
algo
en
la
cara
Du
hast
etwas
im
Gesicht
De
culpable
y
de
inocente
Von
Schuld
und
Unschuld
Yo
antes
no
creía
en
nada
Ich
habe
vorher
an
nichts
geglaubt
Pero
me
has
hecho
creyente
Aber
du
hast
mich
gläubig
gemacht
Y
le
pido
a
Dios
que
me
dé
suerte
para
tenerte,
potra
Und
ich
bitte
Gott,
dass
er
mir
Glück
gibt,
um
dich
zu
haben,
Stute
Si
no
es
en
esta
vida,
la
otra
Wenn
nicht
in
diesem
Leben,
dann
im
nächsten
Y
comerte
la
boca,
quitarte
la
ropa
Und
deinen
Mund
zu
essen,
dir
die
Kleider
auszuziehen
A
gusto
por
Colombia,
chimba
por
Europa
Gemütlich
in
Kolumbien,
geil
in
Europa
No
me
quite'
eso'
privilegios
Nimm
mir
diese
Privilegien
nicht
weg
No
te
doy
desde
hace
rato,
dime
si
te
llego,
tú
conoce'
mi
intention
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
bekommen,
sag
mir,
ob
ich
dich
erreiche,
du
kennst
meine
Absicht
Se
supone
que
sólo
iba
a
ser
un
fin
de
semana
y
no
estar
sintiendo
esto
Es
sollte
nur
ein
Wochenende
sein
und
nicht,
dass
ich
das
hier
fühle
Mala
mía
si
te
imagino
en
hilito
encima
mío
y
me
enciendo,
yeh
Tut
mir
leid,
wenn
ich
mir
dich
in
einem
Tanga
über
mir
vorstelle
und
erregt
werde,
yeh
Pa
ti
lo
que
sea,
mor,
pero,
porfa,
no
me
quite'
eso'
privilegios
Für
dich
alles,
Süße,
aber
bitte,
nimm
mir
diese
Privilegien
nicht
weg
No
te
doy
desde
hace
rato,
dime,
si
te
llego,
tú
conoce'
mi
intention
Ich
habe
dich
schon
lange
nicht
mehr
bekommen,
sag
mir,
ob
ich
dich
erreiche,
du
kennst
meine
Absicht
Se
supone
que
sólo
iba
a
ser
un
fin
de
semana
y
no
estar
sintiendo
esto
Es
sollte
nur
ein
Wochenende
sein
und
nicht,
dass
ich
das
hier
fühle
Mala
mía
si
te
imagino
en
hilito
encima
mío
y
me
enciendo
Tut
mir
leid,
wenn
ich
mir
dich
in
einem
Tanga
über
mir
vorstelle
und
erregt
werde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salomon Villada Hoyos, Daniel Esteban Taborda Valencia, Andres David Restrepo Echavarria, Esteban Higuita Estrada, Daniel Pedraja Batista, Daniel Rodriguez Huertas, Antonio Diaz Garcia, Alejandro Garcia Nespereira, Luis Sanso Gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.