Feid - REMIX EXCLUSIVO - перевод текста песни на немецкий

REMIX EXCLUSIVO - Feidперевод на немецкий




REMIX EXCLUSIVO
EXKLUSIVER REMIX
Después que te fuiste de mi vida
Seit du aus meinem Leben verschwunden bist,
Me la paso jangueando con —, pero mirando mi cel
verbringe ich meine Zeit mit Abhängen und —, aber starre auf mein Handy
En redes estás desaparecida
In den sozialen Netzwerken bist du verschwunden
Pero hay un montón de pirobos siguiéndote
Aber da sind eine Menge Kerle, die dir folgen
siempre vas a ser mía
Du wirst immer mein sein
Nea te pienso todo el día
Schätzchen, ich denke den ganzen Tag an dich
Ya no me quedo tranquilo
Ich finde keine Ruhe mehr
Ni con la Percocet
Nicht einmal mit Percocet
¿Y ahora a quién?, ¿a quién vas a engañar?
Und wen, wen willst du jetzt täuschen?
No ni con quién estará
Ich weiß nicht einmal, mit wem sie zusammen ist
Pero espero que sepas qué yo fui el primero
Aber ich hoffe, du weißt, dass ich der Erste war
Y mucho antes que él
Und lange vor ihm
Dile que se tiene que cuidar
Sag ihm, dass er aufpassen muss
Porque la calle es mía y le vamo' a bajar
Denn die Straße gehört mir und wir werden ihn fertigmachen
La chimba es que yo fui primero
Das Krasse ist, dass ich der Erste war
Y todos saben que estabas conmigo
Und jeder weiß, dass du mit mir zusammen warst
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
que ahora solo somos amigos
Ich weiß, dass wir jetzt nur Freunde sind
Bebé, te quiero de vuelta otra vez
Baby, ich will dich wieder zurück
Aunque no lo consigo
Auch wenn ich es nicht schaffe
Me duele verte con él
Es tut mir weh, dich mit ihm zu sehen
Aunque tengo lleno de gatas el cel
Obwohl mein Handy voller Mädels ist
Me acuerdo cómo era de suave piel
Ich erinnere mich, wie weich deine Haut war
No se me olvida tu olor a Chanel
Ich vergesse deinen Duft von Chanel nicht
Con el la crema te lame'
Er leckt dich mit der Creme
Ese culo parece una Hummer
Dieser Hintern sieht aus wie ein Hummer
Nos separamos, pero somos imanes
Wir haben uns getrennt, aber wir sind wie Magnete
Que te cuide, baby, que te ponga llave
Pass auf dich auf, Baby, schließ dich ein
eres mía, mami, hablen lo qué hablen
Du gehörst mir, Mami, egal was sie reden
Remix exclusivo
Exklusiver Remix
Yeh, ¿bebé qué hacemos?
Yeah, Baby, was machen wir?
Ese culo en la disco no cabe
Dieser Hintern passt nicht in den Club
Afuera está parqueada la nave
Draußen ist das Raumschiff geparkt
Contigo yo me voy al gare
Mit dir gehe ich auf und davon
La noche está pa party, no está pa dormir
Die Nacht ist zum Feiern da, nicht zum Schlafen
Pa gastarse par de pacas de mil
Um ein paar Tausender auszugeben
Vine solo y contigo me envolví
Ich kam alleine und habe mich in dich verwickelt
"Esa gata me la llevo", dije cuando te vi
"Diese Katze nehme ich mit", sagte ich, als ich dich sah
¿Bebé qué hacemos?
Baby, was machen wir?
Ese culo en la disco no cabe
Dieser Hintern passt nicht in den Club
Afuera está parqueada la nave
Draußen ist das Raumschiff geparkt
Contigo yo me voy al gare
Mit dir gehe ich auf und davon
La noche está pa party, no está pa dormir
Die Nacht ist zum Feiern da, nicht zum Schlafen
Pa gastarse par de pacas de mil
Um ein paar Tausender auszugeben
Vine solo y contigo me envolví
Ich kam alleine und habe mich in dich verwickelt
"Esa gata me la llevo", dije cuando te vi
"Diese Katze nehme ich mit", sagte ich, als ich dich sah
Dale hasta abajo, quiero ver cómo te luce
Geh bis ganz nach unten, ich will sehen, wie es dir steht
Contra la pared yo la puse
Ich habe sie an die Wand gestellt
Métele sazón, que el reguetón yo lo puse
Gib Gas, den Reggaeton habe ich aufgelegt
Se ve fina esa pussy en esa combi de Juicy
Diese Pussy sieht edel aus in diesem Juicy-Outfit
En el VIP estamos perreando
Im VIP-Bereich tanzen wir Perreo
Y las botellas pa arriba
Und die Flaschen hoch
Me abre esa boca y yo le doy lo que me pida
Sie öffnet ihren Mund und ich gebe ihr, was sie verlangt
Apagan las luces, ella se pone agresiva, yo soy el turrito pa esa piba
Sie machen das Licht aus, sie wird aggressiv, ich bin der Typ für dieses Mädchen
(¿Bebé qué hacemos?)
(Baby, was machen wir?)
(Afuera está parqueada la nave)
(Draußen ist das Raumschiff geparkt)
Contigo yo me voy al gare
Mit dir gehe ich auf und davon
La noche está pa party, no está pa dormir
Die Nacht ist zum Feiern da, nicht zum Schlafen
Pa gastarse par de pacas de mil
Um ein paar Tausender auszugeben
Vine solo y contigo me envolví
Ich kam alleine und habe mich in dich verwickelt
"Esa gata me la llevo", dije cuando te vi
"Diese Katze nehme ich mit", sagte ich, als ich dich sah





Авторы: Salomon Villada Hoyos, Johan Esteban Espinosa Cuervo, Esteban Higuita Estrada, Alejandro Ramirez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.