Текст песни и перевод на английский Felipe Peláez feat. Fernando Echavarria - Borracha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Borracha
te
conocí
(ula-la-le,
borracha)
I
met
you
drunk
(ula-la-le,
drunk)
Borracha
viniste
a
mí
(ula-la-le,
borracha)
You
came
to
me
drunk
(ula-la-le,
drunk)
Borracha
te
enamoré
(ula-la-le,
borracha)
I
made
you
fall
in
love
drunk
(ula-la-le,
drunk)
Por
borracha
te
dejé
(ula-la-le,
borracha)
I
left
you
because
you
were
drunk
(ula-la-le,
drunk)
Borracha
de
mis
sueños
Drunk
in
my
dreams
Hace
un
sentimiento
It
makes
a
feeling
Chevere
la
pasará
Whoever
finds
you
El
que
se
encuentre
contigo
Will
have
a
great
time
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Me
emborrachaste
la
vida
You
made
my
life
drunk
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
No
vale
la
despedida
The
goodbye
isn't
worth
it
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Para
ti
el
mundo
es
pequeño
The
world
is
small
for
you
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Borracha,
sin
ti
me
muero
Drunk,
I
die
without
you
Borracha
(ja,
ja,
ja)
Drunk
(ha,
ha,
ha)
Pa'
Barranquilla,
Felipe
To
Barranquilla,
Felipe
Y
recuerdo
el
besito
aquel
(ula-la-le,
borracha)
And
I
remember
that
little
kiss
(ula-la-le,
drunk)
Despacito
suspiré
(ula-la-le,
borracha)
I
sighed
softly
(ula-la-le,
drunk)
Ya
nadie
te
manda
flores
(ula-la-le,
borracha)
Nobody
sends
you
flowers
anymore
(ula-la-le,
drunk)
Tu
segundo
hogar
es
Frogles
(ula-la-le,
borracha)
Your
second
home
is
Frogles
(ula-la-le,
drunk)
Y
noche
tras
noche
And
night
after
night
Sigue
tu
derroche
Your
squandering
continues
Y
tu
gran
orgullo
And
your
great
pride
Es
tu
sábado
en
Barullo
Is
your
Saturday
at
Barullo
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Me
emborrachaste
la
vida
You
made
my
life
drunk
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Sin
ti
no
hay
despedida
Without
you
there
is
no
goodbye
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Nunca
nunca
tiene
sueño
You
never
never
get
sleepy
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Borracha,
sin
ti
me
muero
Drunk,
I
die
without
you
Ja,
ja,
en
Barranquilla,
ah,
eh
Ha,
ha,
in
Barranquilla,
ah,
eh
Ay-ay-ay-ay-ay
Oh-oh-oh-oh-oh
¿Qué
será
de
ti?
What
will
become
of
you?
¿Cómo
vas
a
hacer
What
are
you
going
to
do
Para
ser
feliz?
To
be
happy?
Ay-ay-ay-ay-ay
Oh-oh-oh-oh-oh
¿Qué
será
de
ti?
What
will
become
of
you?
¿Cómo
lograrás
How
will
you
manage
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Me
emborrachaste
la
vida
You
made
my
life
drunk
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Para
ti
no
hay
despedida
For
you
there
is
no
goodbye
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Para
ti
el
mundo
es
pequeño
The
world
is
small
for
you
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Borracha,
sin
ti
me
muero
Drunk,
I
die
without
you
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Me
emborrachaste
la
vida
You
made
my
life
drunk
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Ahora
mi
alma
está
dolida
Now
my
soul
is
in
pain
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Borracha,
Felipe
Drunk,
Felipe
Bo-Bo-Borracha,
eh
Dr-Dr-Drunk,
eh
Nunca
nunca
tiene
sueño
You
never
never
get
sleepy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Pelaez, Miguel Angel Ospino Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.