Текст песни и перевод на английский Felipe Peláez - Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
más
vimos
el
sol
de
la
misma
manera
We
never
saw
the
sun
the
same
way
again
Así
como
la
vez
aquella,
cuando
planeábamos
los
sueños
Like
that
time,
when
we
were
planning
our
dreams
No
me
detuve
a
pensar
cómo
andaba
tu
vida
I
didn't
stop
to
think
about
how
your
life
was
going
Pero
un
día
terminó
la
gira
y
vi
tristeza
en
tu
mirada
But
one
day
the
tour
ended
and
I
saw
sadness
in
your
eyes
Siempre
estabas
aquí
tan
cerquita
de
mí
You
were
always
here
so
close
to
me
Compartimos
el
mismo
colchón
(compartimos
el
mismo
colchón)
We
shared
the
same
mattress
(we
shared
the
same
mattress)
Tú
pensabas
en
mí,
yo
pensé
solo
en
ti
You
thought
of
me,
I
only
thought
of
myself
Me
olvidé
de
pensar
en
los
dos
I
forgot
to
think
about
us
Siempre
estuviste
a
mi
lado
y
yo
tan
lejos
You
were
always
by
my
side
and
I
was
so
far
away
Que
hasta
cambiaste
tus
sueños
por
mis
sueños
(sueños)
You
even
changed
your
dreams
for
my
dreams
(dreams)
Yo
siento
que
te
debo
tanto
I
feel
like
I
owe
you
so
much
¿Qué
rayos
estaba
pensando
cuando
me
olvidé
What
the
hell
was
I
thinking
when
I
forgot
Que
esta
historia
es
de
los
dos?
That
this
story
is
about
us?
La
risa
se
me
ha
vuelto
llanto
Laughter
has
turned
to
tears
Y
el
tiempo
ahora
me
está
mostrando
And
time
is
now
showing
me
Que
si
estoy
aquí
también
fue
por
nuestro
amor
That
if
I'm
here,
it's
also
because
of
our
love
Ahora
me
destroza
el
alma
tu
desilusión
Now
your
disappointment
breaks
my
soul
Quise
llenar
tus
vacíos
con
viajes
y
mansiones
(con
viajes
y
mansiones)
I
tried
to
fill
your
voids
with
trips
and
mansions
(with
trips
and
mansions)
Y
me
olvidé
de
las
canciones
por
las
que
un
día
sí
tú
me
dijiste
And
I
forgot
about
the
songs
for
which
one
day
you
told
me
yes
Olvidé
la
realidad
por
buscar
la
apariencia
I
forgot
reality
by
seeking
appearances
Del
tiempo
con
las
consecuencias
Of
time
with
the
consequences
A
veces
tardan
pero
llegan
Sometimes
they
take
time,
but
they
arrive
La
función
terminó,
el
telón
se
cerró
The
show
is
over,
the
curtain
has
closed
Pasó
todito
aquí,
siempre
aquí
Everything
happened
here,
always
here
Y
si
al
mundo
cantar
mil
canciones
de
amor
And
if
I
sang
a
thousand
love
songs
to
the
world
Y
no
di
para
hacerte
feliz
And
I
didn't
do
enough
to
make
you
happy
Siempre
estuviste
a
mi
lado
y
yo
tan
lejos
You
were
always
by
my
side
and
I
was
so
far
away
Ahora
no
quiero
mis
sueños
sin
tus
sueños
Now
I
don't
want
my
dreams
without
your
dreams
Yo
siento
que
te
debo
tanto
I
feel
like
I
owe
you
so
much
¿Qué
rayos
estaba
pensando
cuando
me
olvidé
What
the
hell
was
I
thinking
when
I
forgot
Que
esta
historia
es
de
los
dos?
That
this
story
is
about
us?
La
risa
se
me
ha
vuelto
llanto
Laughter
has
turned
to
tears
Y
el
tiempo
ahora
me
está
mostrando
And
time
is
now
showing
me
Que
si
estoy
aquí
también
fue
por
nuestro
amor
That
if
I'm
here,
it's
also
because
of
our
love
Yo
siento
que
te
debo
tanto
I
feel
like
I
owe
you
so
much
¿Qué
rayos
estaba
pensando
cuando
me
olvidé
What
the
hell
was
I
thinking
when
I
forgot
Que
esta
historia
es
de
los
dos?
That
this
story
is
about
us?
La
risa
se
me
ha
vuelto
llanto
Laughter
has
turned
to
tears
Y
el
tiempo
ahora
me
está
mostrando
And
time
is
now
showing
me
Que
si
estoy
aquí
también
fue
por
nuestro
amor
That
if
I'm
here,
it's
also
because
of
our
love
Ahora
me
destroza
el
alma,
más
que
nunca,
tu
desilusión
Now
your
disappointment
breaks
my
soul,
more
than
ever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Simon Meza De Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.