Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folhas de Outono (Ao Vivo)
Autumn Leaves (Live)
Olhando
o
tempo
fora
do
lugar
Looking
at
the
weather
out
of
place
Com
lápis
e
papel
With
a
pencil
and
paper
Matando
o
tempo
a
fim
de
rabiscar
Killing
time
in
order
to
scribble
Todo
o
azul
do
céu
All
the
blue
of
the
sky
E
a
porta
aberta
traz
And
the
open
door
brings
O
vento
do
quintal
The
wind
from
the
backyard
Soprando
faz
lembrar
minha
condição
Blowing
makes
me
remember
my
condition
Percebo
que
sou
tão
(frágil)
I
realize
that
I'm
so
(fragile)
(Frágil
como
folhas
de
outono)
(Fragile
as
autumn
leaves)
(Frágil
como
quem
não
tem
dono)
(Fragile
as
someone
who
has
no
owner)
Aah
ah,
aah,
aah,
ah
Aah
ah,
aah,
aah,
ah
Eu
deixo
a
luz
do
quarto
se
apagar
I
let
the
light
in
the
room
go
out
Pra
deitar
no
chão
To
lie
on
the
floor
Pedindo
pra
teu
lápis
desenhar
Asking
for
your
pencil
to
draw
Meu
papel
de
pão
My
bread
paper
É
fácil
descansar
nessa
condição
It's
easy
to
rest
in
that
condition
Pra
logo
despertar
vendo
as
folhas
pelo
chão
To
soon
wake
up
seeing
the
leaves
on
the
floor
Me
lembro
que
sou
tão
(frágil)
I
remember
that
I'm
so
(fragile)
(Frágil
como
folhas)
de
outono
(Fragile
as
autumn
leaves)
Frágil
como
quem
não
tem
dono
Fragile
as
someone
who
has
no
owner
(Frágil
como
folhas
de
outono)
(Fragile
as
autumn
leaves)
(Frágil
como
quem
não
tem
dono)
(Fragile
as
someone
who
has
no
owner)
E
esse
vento
que
soprou
And
that
wind
that
blew
Me
fez
perceber
que
não
estou
Made
me
realize
that
I'm
not
Tão
solto
assim,
tão
solto
assim
So
free
like
that,
so
free
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Felipe De Araujo Valente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.