Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
paying
dues
feel
confused,
how
much
more
to
pay
Ich
zahle
ständig
Schulden,
bin
verwirrt,
wie
viel
noch
zu
zahlen
ist
My
mentals
tortured
in
short
this
resorts
in
sure
decay
Mein
Geist
ist
gequält,
kurz
gesagt,
das
führt
zu
sicherem
Verfall
At
this
point
I
wish
I
had
a
porch
but
hey
An
diesem
Punkt
wünschte
ich,
ich
hätte
eine
Veranda,
aber
hey
Guess
I
could
just
open
my
sliding
door
on
a
gorgeous
day
Ich
könnte
ja
einfach
meine
Schiebetür
an
einem
herrlichen
Tag
öffnen
But
even
then
sometimes
you've
got
the
local
meth
head
Aber
selbst
dann
hast
du
manchmal
den
örtlichen
Meth-Junkie
That
on
occasion
just
jumps
in
and
then
sits
on
your
bed
Der
gelegentlich
einfach
reinspringt
und
sich
dann
auf
dein
Bett
setzt
And
tries
to
hit
their
pipe
like
it's
nothing
fuck
out
my
house
Und
versucht,
seine
Pfeife
zu
rauchen,
als
wäre
es
nichts,
verpiss
dich
aus
meinem
Haus
So
yeah,
sometimes
I
struggle
with
doubts
Also
ja,
manchmal
kämpfe
ich
mit
Zweifeln,
meine
Süße.
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
One
hundred
times
eleven,
that's
basically
what
I
spent
in
beats
Einhundert
mal
elf,
das
ist
im
Grunde,
was
ich
für
Beats
ausgegeben
habe
Then
about
another
six
fifty
just
to
get
the
shit
mixed
at
least
Dann
noch
etwa
sechshundertfünfzig,
nur
um
das
Zeug
zumindest
mischen
zu
lassen
Album
cover's
two
hundred,
plus
the
production
of
physicals
Albumcover
zweihundert,
plus
die
Produktion
von
physischen
Kopien
Music
videos
because
Vanarchy
taught
with
no
promotion
it'll
move
Musikvideos,
weil
Vanarchy
gelehrt
hat,
dass
ohne
Promotion
sich
genau
Precisely
zero
copies
resulting
in
total
fiscal
loss
Null
Kopien
verkaufen,
was
zu
totalem
finanziellem
Verlust
führt
So
don't
haggle
when
I
ask
for
ten
bucks
because
you'll
just
piss
me
off
Also
feilsche
nicht,
wenn
ich
zehn
Dollar
verlange,
weil
du
mich
sonst
nur
verärgerst,
meine
Kleine.
It's
van
life
to
pay
for
this,
one
hundred
percent
independent
Es
ist
Van-Life,
um
das
zu
bezahlen,
hundert
Prozent
unabhängig
Every
cent
went
back
into
it
just
as
quick
as
you
sent
it
Jeder
Cent
ging
genauso
schnell
wieder
rein,
wie
du
ihn
geschickt
hast
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
Aint
seen
my
family
in
eight
months
how
much
this
posta'
cost
Hab
meine
Familie
seit
acht
Monaten
nicht
gesehen,
wie
viel
soll
das
kosten
Performed
in
like
forty
states,
been
traveling
for
so
long
I'm
lost
Bin
in
etwa
vierzig
Staaten
aufgetreten,
bin
so
lange
unterwegs,
dass
ich
verloren
bin
By
now
I've
probably
logged
nine
hundred
nights
in
a
vehicle
Inzwischen
habe
ich
wahrscheinlich
neunhundert
Nächte
in
einem
Fahrzeug
verbracht
Six
projects
by
age
twenty
five,
I
just
don't
see
people
Sechs
Projekte
mit
fünfundzwanzig,
ich
sehe
einfach
keine
Leute,
Süße,
Biking
three
times
their
body
weight
up
fat
ass
hills
for
several
years
Die
dreimal
ihr
Körpergewicht
jahrelang
fette
Hügel
hochradeln
Working
merch
for
better
known
rappers,
I've
separate
from
rest'
my
peers
Arbeite
am
Merch
für
bekanntere
Rapper,
ich
habe
mich
vom
Rest
meiner
Kollegen
getrennt
The
devotion
can't
be
questioned,
it's
just
a
matter
of
time
Die
Hingabe
kann
nicht
in
Frage
gestellt
werden,
es
ist
nur
eine
Frage
der
Zeit
Your
tenacity,
passion,
and
talents
a
laughable
fraction
of
mine
Deine
Hartnäckigkeit,
Leidenschaft
und
Talente
sind
ein
lächerlicher
Bruchteil
meiner
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
All
I
do
is
pay
dues
Alles,
was
ich
tue,
ist
Schulden
zahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferrell Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.