Текст песни и перевод на английский Fero47 - Alles Cool
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Cool
Everything's Cool
Es
ist
doch
alles
mit
uns
cool,
Babe
Everything's
cool
with
us,
babe
Es
gibt
kein′n
Grund,
Babe
There's
no
reason,
babe
Sag,
was
soll
denn
heute
Nacht
passier'n?
Tell
me,
what
should
happen
tonight?
Du
steckst
schon
wieder
tief
im
Sumpf,
ey
You're
stuck
deep
in
the
swamp
again,
hey
Deine
Kunst,
ey
Your
art,
hey
Träumst
wieder
mal
allein
von
mir
Dreaming
of
me
again,
alone
Es
ist
doch
alles
mit
uns
cool,
Babe
Everything's
cool
with
us,
babe
Es
gibt
kein′n
Grund,
Babe
There's
no
reason,
babe
Sag,
was
soll
denn
heute
Nacht
passier'n?
Tell
me,
what
should
happen
tonight?
Du
steckst
schon
wieder
tief
im
Sumpf,
ey
You're
stuck
deep
in
the
swamp
again,
hey
Deine
Kunst,
ey
Your
art,
hey
Träumst
wieder
mal
allein
von
mir
Dreaming
of
me
again,
alone
Du
rufst
an,
ich
drücke
ganz
entspannt
weg
You
call,
I
press
away,
relaxed
Du
wartest
auf
ein
Comeback
You're
waiting
for
a
comeback
Deine
neuen
Typen
sehen
aus
wie
ich,
ich
Your
new
guys
look
like
me,
I
Schick
mir
keine
Fotos,
verpiss
dich,
du
Bitch,
Bitch
Don't
send
me
photos,
get
lost,
you
bitch,
bitch
Ich
kenn
dich
gut,
ja,
du
hast
ein'n
guten
Body
I
know
you
well,
yeah,
you
have
a
good
body
Doch
innen
bist
du
leer
But
inside
you're
empty
Sie
will
nur
das
Money
She
only
wants
the
money
Trinkst
Moët,
Champagne
ist
okay
Drinking
Moët,
champagne
is
okay
Ich
dreh
grade
durch,
bin
auf
hundertachtzig
I'm
spinning,
going
at
one-eighty
Du
schreibst
mir
in
der
Nacht,
doch
kriegst
keine
Nachricht
You
write
me
at
night,
but
you
get
no
message
Ich
hänge
grad
im
Studio
und
schiebe
Nachtschicht
I'm
hanging
out
in
the
studio,
pulling
a
night
shift
Egal,
wie
oft
du
anrufst,
du
verpasst
nix
No
matter
how
often
you
call,
you're
not
missing
anything
Sag,
was
willst
du
noch
tun,
Babe,
ich
hab
genug,
Babe
Tell
me,
what
else
do
you
want
to
do,
babe?
I've
had
enough,
babe
Kauf
dir
kein′n
Schmuck
mehr
von
Cartier
Don't
buy
any
more
jewelry
from
Cartier
Ich
bin
hier
grade
noch
auf
Tour,
Babe
I'm
still
on
tour
here,
babe
Sei
nicht
so
stur,
Babe
Don't
be
so
stubborn,
babe
Doch
ich
seh
dich
nur
noch
als
Problem
But
I
only
see
you
as
a
problem
Es
ist
doch
alles
mit
uns
cool,
Babe
Everything's
cool
with
us,
babe
Es
gibt
kein′n
Grund,
Babe
There's
no
reason,
babe
Sag,
was
soll
denn
heute
Nacht
passier'n?
Tell
me,
what
should
happen
tonight?
Du
steckst
schon
wieder
tief
im
Sumpf,
ey
You're
stuck
deep
in
the
swamp
again,
hey
Deine
Kunst,
ey
Your
art,
hey
Träumst
wieder
mal
allein
von
mir
Dreaming
of
me
again,
alone
Es
ist
doch
alles
mit
uns
cool,
Babe
Everything's
cool
with
us,
babe
Es
gibt
kein′n
Grund,
Babe
There's
no
reason,
babe
Sag,
was
soll
denn
heute
Nacht
passier'n?
Tell
me,
what
should
happen
tonight?
Du
steckst
schon
wieder
tief
im
Sumpf,
ey
You're
stuck
deep
in
the
swamp
again,
hey
Deine
Kunst,
ey
Your
art,
hey
Träumst
wieder
mal
allein
von
mir
Dreaming
of
me
again,
alone
Cane,
Cane,
Caneee
Cane,
Cane,
Caneee
Die
Tage
sind
vorbei,
wo
du
mich
anflehst
The
days
are
over
when
you
beg
me
Oh,
Cane,
Cane,
Caneee
Oh,
Cane,
Cane,
Caneee
Ich
frag
mich,
was
in
deinem
Kopf
so
abgeht
I
wonder
what's
going
on
in
your
head
Hast
du
gedacht,
dass
das
alles
mit
dir
echt
ist?
Did
you
think
all
this
was
real
with
you?
Dachtest
du
etwa,
dass
du
mit
mir
vernetzt
bist?
Did
you
think
you
were
connected
to
me?
Sagst,
du
liebst
mich,
jetzt
mal
ehrlich
You
say
you
love
me,
now
honestly
Wenn
du
Feros
Flow
vermisst,
hör
einfach
meine
Playlist
If
you
miss
Fero's
flow,
just
listen
to
my
playlist
Start
den
Motor
vom
Ferrari
Start
the
engine
of
the
Ferrari
Trag
die
Brille
von
Armani
Wear
the
Armani
glasses
Wir
machen
immer
wieder
lila
Flouz
We
always
make
purple
Flouz
Hamdullah,
mir
geht′s
heut
wieder
gut
Hamdullah,
I'm
feeling
good
again
today
Sag,
was
willst
du
noch
tun,
Babe,
ich
hab
genug,
Babe
Tell
me,
what
else
do
you
want
to
do,
babe?
I've
had
enough,
babe
Kauf'
dir
kein′n
Schmuck
mehr
von
Cartier
Don't
buy
any
more
jewelry
from
Cartier
Ich
bin
hier
grade
noch
auf
Tour,
Babe
I'm
still
on
tour
here,
babe
Sei
nicht
so
stur,
Babe
Don't
be
so
stubborn,
babe
Doch
ich
seh'
dich
nur
noch
als
Problem
But
I
only
see
you
as
a
problem
Es
ist
doch
alles
mit
uns
cool,
Babe
Everything's
cool
with
us,
babe
Es
gibt
kein'n
Grund,
Babe
There's
no
reason,
babe
Sag,
was
soll
denn
heute
Nacht
passier′n?
Tell
me,
what
should
happen
tonight?
Du
steckst
schon
wieder
tief
im
Sumpf,
ey
You're
stuck
deep
in
the
swamp
again,
hey
Deine
Kunst,
ey
Your
art,
hey
Träumst
wieder
mal
allein
von
mir
Dreaming
of
me
again,
alone
Es
ist
doch
alles
mit
uns
cool,
Babe
Everything's
cool
with
us,
babe
Es
gibt
kein′n
Grund,
Babe
There's
no
reason,
babe
Sag,
was
soll
denn
heute
Nacht
passier'n?
Tell
me,
what
should
happen
tonight?
Du
steckst
schon
wieder
tief
im
Sumpf,
ey
You're
stuck
deep
in
the
swamp
again,
hey
Deine
Kunst,
ey
Your
art,
hey
Träumst
wieder
mal
allein
von
mir
Dreaming
of
me
again,
alone
Es
ist
doch
alles
mit
uns
cool,
Babe
Everything's
cool
with
us,
babe
Es
gibt
kein′n
Grund,
Babe
There's
no
reason,
babe
Sag,
was
soll
denn
heute
Nacht
passier'n?
Tell
me,
what
should
happen
tonight?
Du
steckst
schon
wieder
tief
im
Sumpf,
ey
You're
stuck
deep
in
the
swamp
again,
hey
Deine
Kunst,
ey
Your
art,
hey
Träumst
wieder
mal
allein
von
mir
Dreaming
of
me
again,
alone
Es
ist
doch
alles
mit
uns
cool,
Babe
Everything's
cool
with
us,
babe
Es
gibt
kein′n
Grund,
Babe
There's
no
reason,
babe
Sag,
was
soll
denn
heute
Nacht
passier'n?
Tell
me,
what
should
happen
tonight?
Du
steckst
schon
wieder
tief
im
Sumpf,
ey
You're
stuck
deep
in
the
swamp
again,
hey
Deine
Kunst,
ey
Your
art,
hey
Träumst
wieder
mal
allein
von
mir
Dreaming
of
me
again,
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luca Starz, Jerimiah Nyarko, Philipp Rodrian, Ferhat Tuncel, Fairuz Veronika Fussi, Panah Ahmed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.