Текст песни и перевод на немецкий Feyde - Departure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break
line,
it's
boarding
time,
you're
outbound
Die
Grenze
ist
erreicht,
es
ist
Zeit
einzusteigen,
du
bist
auf
dem
Weg
nach
draußen
I
called
your
phone
because
I
miss
the
way
your
voice
sounds
Ich
habe
dich
angerufen,
weil
ich
den
Klang
deiner
Stimme
vermisse
'Cause
I
can't
wait
for
you
to
come
Denn
ich
kann
es
kaum
erwarten,
dass
du
kommst
I
need
you
around
Ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe
You
told
me
things
would
be
fine
Du
sagtest
mir,
alles
würde
gut
werden
And
we
prove
that
every
time
Und
das
beweisen
wir
jedes
Mal
But
if
life
starts
moving
around
Aber
wenn
das
Leben
sich
verändert
I
would
hold
you
tight
and
make
things
right
Würde
ich
dich
festhalten
und
alles
in
Ordnung
bringen
I
know
the
way
back,
I'll
be
your
flight
path
Ich
kenne
den
Weg
zurück,
ich
werde
dein
Flugweg
sein
I
think
I
understand
Ich
glaube,
ich
verstehe
I
can
help
you
see
that,
maybe
we
can
meet
half
way
Ich
kann
dir
helfen
zu
sehen,
dass
wir
uns
vielleicht
auf
halbem
Weg
treffen
können
If
the
feeling
stands
Wenn
das
Gefühl
bestehen
bleibt
And
I
hold
you
tight
when
I'm
down
bad
Und
ich
halte
dich
fest,
wenn
es
mir
schlecht
geht
And
I
know
myself
well
enough
to
need
you
around,
yeah
Und
ich
kenne
mich
gut
genug,
um
dich
in
meiner
Nähe
zu
brauchen,
ja
I
know
you're
moving
away
Ich
weiß,
dass
du
wegziehst
And
that's
okay
Und
das
ist
okay
But
when
you
look
back
Aber
wenn
du
zurückblickst
I
just
know
that
Ich
weiß
einfach,
dass
Wake
up
I
don't
feel
all
right
Wach
auf,
ich
fühle
mich
nicht
gut
Think
about
you
day
and
night
Denke
Tag
und
Nacht
an
dich
If
we
mix
it
up
again,
well,
I
don't
want
this
to
end
Wenn
wir
es
wieder
aufmischen,
nun,
ich
will
nicht,
dass
das
endet
I
want
this
to
work,
all
right
Ich
will,
dass
das
funktioniert,
okay
I
know
you're
moving
away
Ich
weiß,
dass
du
wegziehst
And
that's
okay
Und
das
ist
okay
I
know
it's
part
of
life,
the
mess
Ich
weiß,
es
ist
ein
Teil
des
Lebens,
das
Chaos
I
don't
want
you
to
leave
and
depart
the
rest
Ich
will
nicht,
dass
du
gehst
und
den
Rest
verlässt
I
just
want
to
call
this
home
Ich
will
das
einfach
Zuhause
nennen
I
need
you
around
Ich
brauche
dich
in
meiner
Nähe
And
I
hold
you
tight
when
I'm
down
bad
Und
ich
halte
dich
fest,
wenn
es
mir
schlecht
geht
And
I
know
myself
well
enough
to
need
you
around,
yeah
Und
ich
kenne
mich
gut
genug,
um
dich
in
meiner
Nähe
zu
brauchen,
ja
I
know
you're
moving
away
Ich
weiß,
dass
du
wegziehst
And
that's
okay
Und
das
ist
okay
But
when
you
look
back
Aber
wenn
du
zurückblickst
I
just
know
Ich
weiß
einfach
I
know
you're
moving
away
(Wake
up
I
don't
feel
all
right)
Ich
weiß,
dass
du
wegziehst
(Wach
auf,
ich
fühle
mich
nicht
gut)
And
that's
okay
(Think
about
you
day
and
night)
Und
das
ist
okay
(Denke
Tag
und
Nacht
an
dich)
But
when
you
look
back
(If
we
mix
it
up
again,
well,
I
don't
want
this
to
end)
Aber
wenn
du
zurückblickst
(Wenn
wir
es
wieder
aufmischen,
nun,
ich
will
nicht,
dass
das
endet)
I
just
know
that
(I
want
this
to
work,
all
right)
Ich
weiß
einfach,
dass
(Ich
will,
dass
das
funktioniert,
okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Hanover
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.