Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiger
striped
forty
five,
silver
glide
Tigergestreifte
Fünfundvierzig,
silbernes
Gleiten
Look
alive
Sieh
lebendig
aus
Laugh
tonight,
pour
liquor
till
your
hearts
admire
Lache
heute
Nacht,
gieß
Schnaps
ein,
bis
dein
Herz
es
bewundert
While
you
sit
in
you
cozy
lies
Während
du
in
deinen
gemütlichen
Lügen
sitzt
Look
back
too
see
how
far
we
have
come
you
made
a
beast
yuh
Schau
zurück,
um
zu
sehen,
wie
weit
wir
gekommen
sind,
du
hast
ein
Biest
gemacht,
ja
Still
smoking
dope
and
hoping
i
don't
run
a
fucking
bitch
Rauche
immer
noch
Gras
und
hoffe,
dass
ich
keine
verdammte
Schlampe
überfahre
I'm
a
fight
today
looking
like
im
on
a
fucking
clip
Ich
kämpfe
heute,
sehe
aus,
als
wäre
ich
in
einem
verdammten
Clip
I'm
a
make
my
days
build
a
studio
inside
a
blimp
Ich
werde
meine
Tage
nutzen,
um
ein
Studio
in
einem
Luftschiff
zu
bauen
I
don't
care
what
you
think
i'll
be
on
top
until
I
sink
Es
ist
mir
egal,
was
du
denkst,
ich
werde
oben
sein,
bis
ich
untergehe
Try
my
best
it
is
what
it
is
uh
Ich
gebe
mein
Bestes,
es
ist,
was
es
ist,
äh
That's
a
lot
I'm
fucking
putting
in
blessed
Das
ist
eine
Menge,
die
ich
verdammt
nochmal
reinstecke,
gesegnet
Don't
see
me
buying
stupid
fucking
kicks
hoe
Du
siehst
mich
keine
dummen,
verdammten
Schuhe
kaufen,
Schlampe
I
don't
need
your
shit,
I
don't
need
your
shit
Ich
brauche
deinen
Scheiß
nicht,
ich
brauche
deinen
Scheiß
nicht
I
don't
need
no
shit
cause
I'm
running
up
the
fifth
Ich
brauche
keinen
Scheiß,
denn
ich
renne
die
Fünfte
hoch
You
can
catch
me
in
the
whip
seven
nine
on
a
trip
Du
kannst
mich
im
Wagen
erwischen,
sieben
neun
auf
einem
Trip
Seven
nine
will
make
you
drip
on
the
roof
taking
hits
Sieben
neun
werden
dich
tropfen
lassen,
auf
dem
Dach,
beim
Züge
nehmen
In
a
session
making
hits,
drew
ski
show
them
how
it
is
In
einer
Session,
Hits
machen,
Drew
Ski,
zeig
ihnen,
wie
es
geht
Change
a
flow
than
keep
going
don't
let
a
motherfucker
stop
you
Ändere
den
Flow
und
mach
weiter,
lass
dich
von
keinem
Mistkerl
aufhalten
Breath
in
while
you
mix
up
the
spin
bitch
Atme
ein,
während
du
den
Spin
vermischst,
Schlampe
Doc
told
me
I
need
to
put
it
in
Huh?
Der
Arzt
sagte
mir,
ich
muss
es
reinstecken,
Hä?
I'm
loosing
my
brain
trying
to
aim
through
the
game
Ich
verliere
meinen
Verstand,
versuche,
durch
das
Spiel
zu
zielen
I
don't
need
no
shit
cause
I'm
running
up
the
fifth
Ich
brauche
keinen
Scheiß,
denn
ich
renne
die
Fünfte
hoch
You
can
catch
me
in
the
whip
seven
nine
on
a
trip
Du
kannst
mich
im
Wagen
erwischen,
sieben
neun
auf
einem
Trip
Seven
nine
will
make
you
drip
on
the
roof
taking
hits
Sieben
neun
werden
dich
tropfen
lassen,
auf
dem
Dach,
beim
Züge
nehmen
In
a
session
making
hits,
drew
ski
show
them
how
it
is
In
einer
Session,
Hits
machen,
Drew
Ski,
zeig
ihnen,
wie
es
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.