Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La otra noche
Die andere Nacht
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Die
andere
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
Quisiera
olvidarla
pero
eso
no
es
facil
Ich
möchte
sie
vergessen,
aber
das
ist
nicht
leicht.
La
otra
noche
que
pse
con
vos
Die
andere
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
Quiero
olvidarla
decirme
como
se
hace
Ich
will
sie
vergessen,
sag
mir,
wie
das
geht.
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Die
andere
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
Quisiera
olvidarla
pero
eso
no
es
facil
Ich
möchte
sie
vergessen,
aber
das
ist
nicht
leicht.
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Die
andere
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
Quiero
olvidarla
decirme
como
se
hace
Ich
will
sie
vergessen,
sag
mir,
wie
das
geht.
Como
se
hace
como
se
hace
Wie
geht
das,
wie
geht
das?
Me
hiciste
la
guerra
Du
hast
mir
den
Krieg
erklärt
Y
no
me
hiciste
las
pases
Und
hast
keinen
Frieden
geschlossen.
Asi
que
conmigo
mejor
no
te
disfrases
Also
verstell
dich
besser
nicht
vor
mir.
Si
yo
ya
se
lo
que
tu
haces
Ich
weiß
schon,
was
du
tust.
Lo
que
tu
haces
es
provocarme
Was
du
tust,
ist
mich
zu
provozieren,
Cortarme
el
telefono
Mir
das
Telefon
aufzulegen
Y
luego
llamarme
Und
mich
dann
anzurufen.
Y
cuando
voy
a
besarte
Und
wenn
ich
dich
küssen
will,
La
cara
me
corres
Drehst
du
dein
Gesicht
weg
Y
quieres
olvidarme
Und
willst
mich
vergessen.
Esque
asi
no
se
puede
seguir
So
kann
es
nicht
weitergehen,
Esque
asi
no
se
puede
vivir
So
kann
man
nicht
leben.
Esto
pronto
hay
que
definir
Das
muss
bald
geklärt
werden,
Puesto
rapido
se
tiene
que
extingir
Denn
es
muss
schnell
enden.
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Die
andere
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
Quisiera
olvidarla
pero
eso
no
es
facil
Ich
möchte
sie
vergessen,
aber
das
ist
nicht
leicht.
La
otra
noche
que
pse
con
vos
Die
andere
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
Quiero
olvidarla
decirme
como
se
hace
Ich
will
sie
vergessen,
sag
mir,
wie
das
geht.
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Die
andere
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
Quisiera
olvidarla
pero
eso
no
es
facil
Ich
möchte
sie
vergessen,
aber
das
ist
nicht
leicht.
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Die
andere
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
Quiero
olvidarla
decirme
como
se
hace
Ich
will
sie
vergessen,
sag
mir,
wie
das
geht.
El
por
que
no
me
quiero
acordar
Warum
ich
mich
nicht
erinnern
will,
Eso
es
facil
de
averiguar
Das
ist
leicht
herauszufinden.
El
porque
no
te
quiero
decir
Warum
ich
es
dir
nicht
sagen
will,
Esque
sin
vos
no
puedo
vivir
Ist,
weil
ich
ohne
dich
nicht
leben
kann.
Todo
este
tiempo
yo
te
espere
Die
ganze
Zeit
habe
ich
auf
dich
gewartet,
Que
vengas
conmigo
y
lo
dejes
a
el
Dass
du
zu
mir
kommst
und
ihn
verlässt.
Cuando
yo
deberia
pasar
para
otro
lado
tenia
que
mirar
Als
ich
eigentlich
zur
anderen
Seite
schauen
sollte,
musste
ich
hinschauen,
Y
cuando
yo
te
veia
venir
Und
wenn
ich
dich
kommen
sah,
No
lo
aguantaba
y
me
tenia
que
ir
Konnte
ich
es
nicht
ertragen
und
musste
gehen.
Y
cuando
me
iva
yo
pensaba
Und
als
ich
ging,
dachte
ich
daran,
Cuando
en
mis
brazos
vos
estabas
Wie
du
in
meinen
Armen
lagst.
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Die
andere
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
Quisiera
olvidarla
pero
eso
no
es
facil
Ich
möchte
sie
vergessen,
aber
das
ist
nicht
leicht.
La
otra
noche
que
pse
con
vos
Die
andere
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
Quiero
olvidarla
decirme
como
se
hace
Ich
will
sie
vergessen,
sag
mir,
wie
das
geht.
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Die
andere
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
Quisiera
olvidarla
pero
eso
no
es
facil
Ich
möchte
sie
vergessen,
aber
das
ist
nicht
leicht.
La
otra
noche
que
pase
con
vos
Die
andere
Nacht,
die
ich
mit
dir
verbrachte,
Quiero
olvidarla
decirme
como
se
hace
Ich
will
sie
vergessen,
sag
mir,
wie
das
geht.
Como
se
hace
como
se
hace
Wie
geht
das,
wie
geht
das?
Como
se
hace
como
se
hace
Wie
geht
das,
wie
geht
das?
Me
hiciste
la
guerra
Du
hast
mir
den
Krieg
erklärt
Y
no
me
hiciste
las
pases
Und
hast
keinen
Frieden
geschlossen.
Asi
que
conmigo
mejor
no
te
disfrases
Also
verstell
dich
besser
nicht
vor
mir,
Si
yo
ya
se
lo
que
tu
haces
Ich
weiß
schon,
was
du
tust.
Lo
que
tu
haces
es
provocarme
Was
du
tust,
ist,
mich
zu
provozieren,
Cortarme
el
telefono
Mir
den
Hörer
aufzulegen
Y
luego
llamarme
Und
mich
dann
anzurufen.
Y
cuando
voy
a
besarte
Und
wenn
ich
dich
küssen
will,
La
cara
me
corres
Drehst
du
dein
Gesicht
weg
Y
quieres
olvidarme
Und
willst
mich
vergessen.
Esque
asi
no
se
puede
seguir
So
kann
es
nicht
weitergehen,
Esque
asi
no
se
puede
vivir
So
kann
man
nicht
leben,
Esto
pronto
hay
que
definir
Das
muss
bald
geklärt
werden,
Puesto
rapido
se
tiene
que
extingir.
Denn
es
muss
schnell
enden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Osvaldo Fide Nadal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.