Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
cada
vez
que
eu
penso
Für
jedes
Mal,
wenn
ich
nachdenke
Por
cada
vez
que
sorris
Für
jedes
Mal,
wenn
du
lächelst
É
mais
uma
vez
que
eu
reparo
Ist
es
ein
weiteres
Mal,
dass
ich
bemerke
Que
és
tudo
o
que
eu
sempre
quis
Dass
du
alles
bist,
was
ich
immer
wollte
Mas
tu
nunca
reparas
em
nada
do
que
eu
fiz
Aber
du
bemerkst
nie
etwas
von
dem,
was
ich
getan
habe
Pois
tu
ainda
não
sabes
quem
sou
Denn
du
weißt
noch
nicht,
wer
ich
bin
Já
te
dei
mais
de
mil
sinais
Ich
habe
dir
mehr
als
tausend
Zeichen
gegeben
Mas
de
nada
adiantou
Aber
es
hat
nichts
gebracht
Será
que
foi
confiança
a
mais
War
es
zu
viel
Vertrauen
Ou
o
que
fiz
já
não
bastou
Oder
hat
das,
was
ich
getan
habe,
nicht
gereicht
Depois
de
tanto
tempo
só
a
saudade
ficou
Nach
so
langer
Zeit
ist
nur
die
Sehnsucht
geblieben
Se
eu
cair
Wenn
ich
falle
Será
que
me
amparas
Wirst
du
mich
dann
stützen
Se
eu
te
sorrir
Wenn
ich
dich
anlächle
Será
que
me
fechas
a
cara
Wirst
du
mir
dann
dein
Gesicht
verschließen
E
se
eu
desistir
Und
wenn
ich
aufgebe
Será
que
reparas
em
mim
Wirst
du
mich
dann
bemerken
Será
que
reparas
em
mim
Wirst
du
mich
dann
bemerken
Se
me
tornar
indiferente
Wenn
ich
gleichgültig
werde
Será
que
corres
atrás
Wirst
du
mir
dann
hinterherlaufen
Se
não
sairmos
deste
jogo
Wenn
wir
dieses
Spiel
nicht
verlassen
E
se
formos
longe
demais
Und
wenn
wir
zu
weit
gehen
Estou
a
ser
sincero
Ich
bin
ehrlich
Directo
não
posso
ser
mais
Direkter
kann
ich
nicht
sein
Agora
que
já
sabes
quem
sou
Jetzt,
da
du
weißt,
wer
ich
bin
Quero-te
a
tempo
inteiro
Ich
will
dich
für
immer
Põe
as
mãos
no
fogo
por
mim
Leg
deine
Hand
für
mich
ins
Feuer
Sei
bem
que
não
sou
perfeita
Ich
weiß
genau,
dass
ich
nicht
perfekt
bin
Mas
eu
só
fui
feita
p'ra
ti
Aber
ich
wurde
nur
für
dich
geschaffen
Então
diz-me
Also
sag
mir
Se
eu
cair
Wenn
ich
falle
Será
que
me
amparas
Wirst
du
mich
dann
stützen
Se
eu
te
sorrir
Wenn
ich
dich
anlächle
Será
que
me
fechas
a
cara
Wirst
du
mir
dann
dein
Gesicht
verschließen
Se
eu
desistir
Wenn
ich
aufgebe
Será
que
reparas
em
mim
Wirst
du
mich
dann
bemerken
Será
que
reparas
Wirst
du
mich
bemerken
Se
eu
cair
Wenn
ich
falle
Será
que
me
amparas
Wirst
du
mich
dann
stützen
Se
eu
te
sorrir
Wenn
ich
dich
anlächle
Será
que
me
fechas
a
cara
Wirst
du
mir
dann
dein
Gesicht
verschließen
Se
eu
desistir
Wenn
ich
aufgebe
Será
que
reparas
em
mim
Wirst
du
mich
dann
bemerken
Será
que
reparas
Wirst
du
mich
bemerken
Se
eu
cair
Wenn
ich
falle
Será
que
me
amparas
Wirst
du
mich
dann
stützen
Se
eu
te
sorrir
Wenn
ich
dich
anlächle
Será
que
me
fechas
a
cara
Wirst
du
mir
dann
dein
Gesicht
verschließen
Se
eu
desistir
Wenn
ich
aufgebe
Será
que
reparas
em
mim
Wirst
du
mich
dann
bemerken
Será
que
reparas,
em
mim
Wirst
du
mich
bemerken,
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filipe Gonçalves
Альбом
A.M.O.R
дата релиза
18-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.