Filth - Seventh Seal - перевод текста песни на немецкий

Seventh Seal - Filthперевод на немецкий




Seventh Seal
Siebtes Siegel
Fear of eternal sleep.
Angst vor dem ewigen Schlaf.
Take my hand, and life you shall defeat.
Nimm meine Hand, und du wirst das Leben besiegen.
May the darkness take me, relinquishing me unto the blackest flame.
Möge die Dunkelheit mich nehmen, mich der schwärzesten Flamme überlassen.
Death's icy grip lunges forward from
Des Todes eisiger Griff schnellt hervor
The grave instilling fear within me.
aus dem Grab und flößt mir Angst ein.
A sense of panic leaves me locked in a gaze,
Ein Gefühl der Panik lässt mich in einem Blick gefangen,
For what I saw still haunts me 'til this day.
denn was ich sah, verfolgt mich bis heute.
I cling to life beneath these sweat stained sheets.
Ich klammere mich an das Leben unter diesen schweißgetränkten Laken.
It's all I've ever known.
Es ist alles, was ich je gekannt habe.
It's all I'll ever be, but there's no turning back.
Es ist alles, was ich jemals sein werde, aber es gibt kein Zurück mehr.
But there's no turning back.
Aber es gibt kein Zurück mehr.
Embrace the void with death up my spine.
Umarme die Leere mit dem Tod im Nacken.
Fear of eternal sleep.
Angst vor dem ewigen Schlaf.
What you've sewn now you must reap.
Was du gesät hast, musst du jetzt ernten.
Fear of eternal sleep.
Angst vor dem ewigen Schlaf.
No! No more must you weep.
Nein! Du musst nicht mehr weinen.
I cling to life beneath these sweat stained sheets.
Ich klammere mich an das Leben unter diesen schweißgetränkten Laken.
It's all I've ever known.
Es ist alles, was ich je gekannt habe.
It's all I'll ever be, but there's no turning back.
Es ist alles, was ich jemals sein werde, aber es gibt kein Zurück mehr.
But there's no turning back, embrace the void with death up my spine
Aber es gibt kein Zurück mehr, umarme die Leere mit dem Tod im Nacken.
But there's no turning back, embrace the void with death up my spine
Aber es gibt kein Zurück mehr, umarme die Leere mit dem Tod im Nacken.
I feared in breathing, now I may rest my head.
Ich fürchtete mich vor dem Atmen, jetzt kann ich meinen Kopf zur Ruhe betten.
Mourn the living, shed no tears for the dead
Betrauert die Lebenden, vergießt keine Tränen für die Toten.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.