HOPELESS ROMANCE -
Finesse
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOPELESS ROMANCE
HOFFNUNGSLOSE ROMANZE
Tonight
you
leaving
me
for
your
mans
Heute
Abend
verlässt
du
mich
für
deinen
Mann
Last
night
you
needed
me
in
your
pants
Letzte
Nacht
brauchtest
du
mich
in
deiner
Hose
Wait,
This
just
a
hopeless
romance
Warte,
das
ist
nur
eine
hoffnungslose
Romanze
I
hit
it
then
I
leave
once
again
Ich
mache
es
und
gehe
dann
wieder
Next
week
We
probably
link
up
again
Nächste
Woche
treffen
wir
uns
wahrscheinlich
wieder
Wait,
This
just
a
hopeless
romance
Warte,
das
ist
nur
eine
hoffnungslose
Romanze
I,
Gotta
find
someone
to
love
Ich,
muss
jemanden
finden,
den
ich
lieben
kann
Cuz
this
is
not
enough
Denn
das
ist
nicht
genug
In
love
but
don't
think
your
for
me
Verliebt,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
du
die
Richtige
für
mich
bist
I,
Did
a
lot
of
messing
up
Ich,
habe
viel
Mist
gebaut
I'm
done
with
stressing
us
Ich
bin
fertig
damit,
uns
zu
stressen
So
I'll
let
him
take
you
from
me
Also
lasse
ich
ihn
dich
mir
wegnehmen
No
love
it's
lust
no
unity
Keine
Liebe,
es
ist
Lust,
keine
Einheit
Just
go
be
what
you
choose
to
be
Geh
einfach
und
sei,
was
du
sein
willst
The
things
your
body
do
to
me
Die
Dinge,
die
dein
Körper
mir
antut
Just
call
for
dick
you
using
me
Ruf
einfach
an,
wenn
du
einen
Schwanz
brauchst,
du
benutzt
mich
Tonight
you
leaving
me
for
your
mans
Heute
Abend
verlässt
du
mich
für
deinen
Mann
Last
night
you
needed
me
in
your
pants
Letzte
Nacht
brauchtest
du
mich
in
deiner
Hose
Wait,
This
just
a
hopeless
romance
Warte,
das
ist
nur
eine
hoffnungslose
Romanze
I
hit
it
then
I
leave
once
again
Ich
mache
es
und
gehe
dann
wieder
Next
week
We
probably
link
up
again
Nächste
Woche
treffen
wir
uns
wahrscheinlich
wieder
Wait,
This
just
a
hopeless
romance
Warte,
das
ist
nur
eine
hoffnungslose
Romanze
They
say
love
is
the
closest
thing
we
have
to
magic
Sie
sagen,
Liebe
ist
das,
was
der
Magie
am
nächsten
kommt
I
Cling
to
you
no
force
by
habit
Ich
klammere
mich
an
dich,
nicht
aus
Zwang,
sondern
aus
Gewohnheit
So
how
can
we
just
let
this
pass
us
by
Also,
wie
können
wir
das
einfach
an
uns
vorbeiziehen
lassen
We
can
get
through
this
if
we
just
try
Wir
können
das
durchstehen,
wenn
wir
es
nur
versuchen
I
needed
you
tonight,
Don't
ask
no
questions
why
Ich
brauchte
dich
heute
Nacht,
frag
nicht
warum
Can't
get
you
off
my
mind,
ohh
yeah
yeah
Ich
kriege
dich
nicht
aus
meinem
Kopf,
ohh
yeah
yeah
Tonight
you
leaving
me
for
your
mans
Heute
Abend
verlässt
du
mich
für
deinen
Mann
Last
night
you
needed
me
in
your
pants
Letzte
Nacht
brauchtest
du
mich
in
deiner
Hose
Wait,
This
just
a
hopeless
romance
Warte,
das
ist
nur
eine
hoffnungslose
Romanze
I
hit
it
then
I
leave
once
again
Ich
mache
es
und
gehe
dann
wieder
Next
week
We
probably
link
up
again
Nächste
Woche
treffen
wir
uns
wahrscheinlich
wieder
Wait,
This
just
a
hopeless
romance
Warte,
das
ist
nur
eine
hoffnungslose
Romanze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Treyvon Picot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.